رئيس مجلس الادارة

عمــر أحمــد ســامي

رئيس التحرير

طــــه فرغــــلي


أفرا بِن.. "ثلاثة مسرحيات" وكوميديا تكشف الحقائق في معرض القاهرة الدولي للكتاب

21-1-2026 | 13:37


غلاف الكتاب

فاطمة الزهراء حمدي

يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة رشا صالح إصدارًا جديدًا بعنوان «ثلاث مسرحيات» للكاتبة الإنجليزية أفرا بِن، بترجمة وتقديم إيزابيل كمال، في عمل يكشف عبر الكوميديا ملامح نقد اجتماعي جريء لعصر الاسترداد في إنجلترا، وذلك ضمن مشاركته في الدورة السابعة والخمسين من معرض القاهرة الدولي للكتاب.

يضم الكتاب ثلاث مسرحيات من أبرز أعمال أفرا بِن الكوميدية، وهي: «الغندور (سير تيموثي تودري)» التي تناقش مأساة الزواج القسري في إطار ساخر، و«الكونت المزيف» القائمة على لعبة تنكّر تكشف زيف العلاقات الاجتماعية، و«فرصة سعيدة (صفقة عضو البلدية)» التي حققت نجاحًا جماهيريًا لافتًا عند عرضها، لما تتضمنه من معالجة جريئة ومفارقات كوميدية لاذعة.

 

ويعيد هذا الإصدار تسليط الضوء على أفرا بِن (1640–1689) باعتبارها إحدى رائدات الكتابة المسرحية المهنية في الأدب الإنجليزي، وصوتًا مبكرًا في نقد الأرستقراطية والسلطة الاجتماعية، فضلًا عن كونها من الأسماء المؤسسة للكتابة النسوية في المسرح.

 

ويأتي الكتاب في إطار حرص المركز القومي للترجمة على إتاحة كلاسيكيات المسرح العالمي للقارئ العربي، وتقديم نصوص تجمع بين المتعة الفنية والعمق الفكري، حيث تتحول الكوميديا من مجرد وسيلة للضحك إلى أداة لكشف الحقائق ومساءلة المجتمع.