رئيس مجلس الادارة

عمــر أحمــد ســامي

رئيس التحرير

طــــه فرغــــلي


بعد الإعلان عنها.. القائمة القصيرة لجائزة «بوكر» العالمية 2026 تكشف عن تنوع الرواية المترجمة عالميًا

1-4-2026 | 14:03


جائزة بوكر

فاطمة الزهراء حمدي

أعلنت لجنة تحكيم جائزة «بوكر» العالمية لعام 2026 عن القائمة القصيرة التي ضمت ست روايات تمثل طيفًا واسعًا من التجارب الإنسانية والسردية عبر قارات وثقافات مختلفة، وتجمع الأعمال بين التاريخ والسياسة والذاكرة الفردية والجماعية، لتشكل لوحة أدبية غنية تعكس تنوع الرواية المترجمة على المستوى العالمي.

وضمت القائمة روايات: «الليالي هادئة في طهران» لشيدا بازيار، و«الساحرة» لماري ندياي، و«هي التي تبقى» لرينيه كاراباش، و«المخرج» لدانيال كيلمان، و«كما في الأعلى كذلك في الأسفل» لآنا باولا مايا، بالإضافة إلى «رحلة تايوان» ليانغ شوانغ زي.

وتأخذ هذه الروايات القراء في رحلات زمنية وجغرافية متنوعة، من تايوان في ثلاثينيات القرن الماضي تحت الحكم الياباني، إلى أوروبا في ظل الاحتلال النازي، مرورًا بضواحي فرنسا في التسعينيات، وتجارب سياسية وإنسانية في إيران والبرازيل وجبال الألب.

تعد جائزة «بوكر» العالمية من أبرز الجوائز الأدبية للأعمال المترجمة إلى الإنجليزية، حيث يتم تقاسم قيمة الجائزة البالغة 50 ألف جنيه إسترليني بالتساوي بين الكاتب والمترجم، مع منح جوائز مالية إضافية لكل عمل يصل إلى القائمة القصيرة، دعمًا للإبداع الأدبي. ومن المقرر الإعلان عن الفائز في 19 مايو 2026 خلال حفل يُقام في متحف «تيت مودرن» بلندن، وسط اهتمام واسع من المجتمع الأدبي العالمي.