رئيس مجلس الادارة

عمــر أحمــد ســامي

رئيس التحرير

طــــه فرغــــلي


"نومي.. رحلة شفاء الروح".. رواية جديدة عن تناسخ الأرواح

2-11-2020 | 11:42


صدر حديثا عن دار "روافد" للنشر والتوزيع، الترجمة العربية لرواية "نومي.. رحلة شفاء الروح" للروائية الهندية نوبور ساندو، ومن ترجمة الروائي والسيناريست محمد رفيع.

تتناول الرواية خلال فصولها العشر، رحلة شفاء روحية تمر بها بطلة الرواية،  وتناقش "تناسخ الأرواح" فتسرد الكاتبة كيفية اتصالها بحيواتها السابقة وكيف تعلمت منها وكيف عرفت أصل المشاعر التي شعرت بها وبعض المخاوف التي تعاني منها في حياتها الحالية مع زوجها وابنها وجدتها، وكيفية إيجاد حلول لهذه المشاعر في تلك الحيوات وارتقائها في سلم اتصالها الروحي بالخالق، الذي كلما اجتازت مرحلة؛ أنار لها الطريق لمراحل أخرى. وفي كل مرحلة تندمل جروح الروح وتشفى، وتفهم البطلة وتتمازج مع المعرفة والطاقة الروحية للكون.

تؤكد الكاتبة من خلال صفحات الرواية أن كل إنسان مهما كان قدره أو لونه أو ثقافته هو محطة لإطلاق الذبذبات الروحية التي تتحد مع طاقة الكون الكبرى، وأن إنسان واحد يموت أو يقتل يعني أن طاقات الكون اختلت بقدر إنتاجه من طاقة روحية بالضبط كقانون أثر الفراشة". 

ويقول المترجم محمد رفيع: "تكتشف البطلة في رحلتها، تمازجها الروحي مع معلمتها الروحية واكتشافها أنهما عاشا معا في 2700 حياة سابقة بعضها في الهند، ألمانيا ومصر الفرعونية، وبعدة أشكال مختلفة ومواقف درامية غاية في الحساسية غارقة في العواطف المعقدة".

 

قبل بداية الرواية، اتخذت الكاتبة من الشِعر تمهيد واستهلال لأحداث الرواية: 

"مضت أعوامها

قل أكثر من أربعين

والذين

كبحوا عربة الحياة فيها

تعبت الخيول والفارس

وصوت داخلي يهمس لها

لقد وصلنا لمنتصف الطريق

نحو بيتنا الأعلى

فهل من راحة نأخذها

كي نستفيق

فالرحلة ستمضي بنا

والعجلات ستدور دورتها

فلنسلم الزمام للمولى

فهوى أولى

ونشاهد الرحلة

من صفوف المشاهدين". 

 

كما تنهي روايتها أيضا بشعر يعتبر استكمال للرواية، ويبلور حالتها: 

 

"وحدها اليوم تقف على حافة

من حدود هي صنعتها

وأحمال على الظهر

من العلاقات ومشاعر متشابكة.

ثانيا أحجية، الوزن والمسير

قصة حياتها الجافة

كل الأدوار لم تعد مناسبة

دور الشهيد 

التضحيات كي تستمر العلاقة

لم تعد تعطيها مجدية.

حان الوقت لإثارة الصراع،

لشفاء كدمة الروح 

لتوقيع الهدنة

لتكريم الذات 

لتسمع همس الروح الخفية،

وتبدأ مرة أخرى

 على زلاجات الحياة،

وتضع نقطة الختام 

لرحلة المشقة والسلام". 



نوبور ساندو مؤلفة هندية، صدر لها خمسة كتب، حازت على العديد من الجوائز الدولية. وتعمل في الأساس مدربة روحية، وتمتلك ورشة لتعليم شفاء الروح، وهذا يحيلنا إلى أن رواية نومي بها جزء لا بأس به من الأحداث الحقيقية أو السيرة شبه الذاتية. وهذا يكسبنا قدرا كبيرا من الواقعية ويستطيع تقريب الأحداث للقارئ العربي.