مختارات لـ"سيرجي يسينين".. ترجمة الشاعر الفلسطيني عبدالله عيسى (3)
تنشر "الهلال اليوم" مختارات من أشعار الشاعر الروسي الكبير سيرجي يسينين ترجمة الشاعر الفلسطيني الكبير عبدالله عيسى.
وطني ، مأواي الآخَرُ
بالسقفِ الذهبيّ.
أنفخْ في البوق ِ، وخوّرْ كالبقرة
إجأرْ كالعجلةِ الثائرة.
أتسكّعُ في الغاباتِ الزرقاء ، أيّ رضى
مغتبطاً وقنوطاً . لكنّني كلّي لك أيّتها الأمّ
في مدرسةِ الإدمانِ على العربدةِ
عزّزتُ حواسَ جسمي
من عويلِ البتولاتِ
ينمو ضجيجُك هذا الربيعيّ.
كمْ أحبّ خطاياكِ: السلبُ والنهبُ
ثمّ ، صباحاً ، ضياعُ نجومِكِ في الشرقِ
وكما أعِي
إنّ بي رغبة ان" آخذك جميعاً" ، وأدعككِ
وبأقصى المراراتِ ألعن أنّكِ لي ، أمّاً.
١٩١٧