الثلاثاء 26 نوفمبر 2024

الهلال لايت

توظيف الذكاء الاصطناعي لترجمة لغة الإشارة لمساعدة الصم

  • 10-11-2021 | 01:16

مبيت/// توظيف الذكاء الاصطناعي لترجمة لغة الإشارة لمساعدة الصم

طباعة
  • مى كامل

 

تتجه الحكومات المحلية في اليابان إلى الذكاء الاصطناعي لتحسين التواصل مع الأشخاص الصم أو ضعاف السمع أمام الجمهور.

وعلى حسب ما ذكرته وكالة "كيودو" اليابانية فإن هناك نظاما تم تطويره بالاشتراك بين جامعة الاتصالات الإلكترونية في طوكيو وشركة سوفت بنك، يحول علامات لغة الإشارة إلى نص مكتوب، في حين أن النظام يتطلب حاليًا معدات في العدادات، وتأمل البلديات أن يكون قابلاً للاستخدام في النهاية باستخدام الهاتف الذكي فقط.

وفي مكتب مدينة ناراشينو في محافظة تشيبا، بالقرب من طوكيو، طلبت امرأة تعاني من إعاقة سمعية الاتجاهات إلى الحمام باستخدام لغة الإشارة أثناء وقوفها أمام الكاميرا.

ظهرت ترجمة نصية على شاشة كمبيوتر أحد الموظفين بعد حوالي ثلاث ثوانٍ، ثم ظهرت الاستجابة المنطوقة كنص على الشاشة أمام المرأة، مما أدى إلى تفاعل سلس.

"Sure Talk" ، كما يسمى نظام الذكاء الاصطناعي الذي يترجم الإشارة إلى نص ياباني، يستخدم تقنية التعرف على الصور التي تحلل الحركات الهيكلية للعديد من مناطق الجسم، مثل الأصابع والذراعين، لتحويل الإشارة إلى اليابانية، وتم رقمنة صور تسجيل مئات الأشخاص لتطوير النظام.

على الرغم من أن المحادثة مع الصم أو ضعاف السمع يمكن إجراؤها كتابيًا، إلا أن نظام الذكاء الاصطناعي "أكثر سلاسة لأن الترجمة تحدث في الوقت الفعلي"، على حد قول مسؤول مدينة ناراشينو.

كما أنشأ كل من ميتو في محافظة إيباراكي وتشوفو في طوكيو مكاتب في مكاتب المدينة لمساعدة الأشخاص الذين يستخدمون النظام.

لا يزال هناك مجال كبير لإدخال تحسينات على "Sure Talk"، حاليًا، حيث يمكنه فقط ترجمة الإيماءات بدقة إلى حوالي 1500 كلمة يابانية.

يقول مهندس SoftBank المشارك في تطوير النظام: "هناك حاجة إلى قدر هائل من بيانات لغة الإشارة لبناء نموذج للترجمة الدقيقة للإشارات إلى نص ياباني".

وبالتالي لتحسين دقة النظام، رأت شركة الاتصالات المتنقلة وخدمات الإنترنت أنه من الضروري إطلاق موقع إلكتروني وتطبيق للهواتف الذكية يطلبان التعاون من الجمهور، ودعوة أكبر عدد ممكن من الأشخاص لإرسال صور بلغة الإشارة.

أخبار الساعة

الاكثر قراءة