الإثنين 25 نوفمبر 2024

ثقافة

«مترجمات واعدات.. تجارب شبابية» في منتدى ثقافة وإبداع

  • 14-2-2022 | 13:03

مترجمات واعدات

طباعة
  • أبانوب أنور

يقام في السادسة من مساء الأحد 20 فبراير بمركز الإبداع الفني بأرض الأوبرا، ندوة جديدة من "منتدى ثقافة وإبداع" الذي ينظمه قطاع صندوق التنمية الثقافية، برئاسة الدكتور فتحي عبد الوهاب، وهي بعنوان "مترجمات واعدات.. تجارب شبابية" .

يتحدث خلال الندوة ثلاث من المترجمات عن ترجماتهن باللغات المختلفة، الأولى ماريان فخري، التي تترجم من الإيطالية، حيث تتحدث عن ترجمتها "ميساء فى زمن العباقرة.. نمرة كليوباترا"، وكذلك عن مشاركتها فى مشروع ترجمة أعمال من المسرح الإيطالى المعاصر، الصادر عن سلسلة آفاق عالمية فى هيئة قصور الثقافة.

أما المترجمة الثانية فهي نجوى عنتر، الحاصلة على ليسانس آداب قسم اللغة الإسبانية وآدابها بجامعة القاهرة، وصدر لها مؤخرًا ترجمة بعنوان "نظرية السلطعون وقصص أخرى"، وهي مختارات من الأدب الناطق بالإسبانية، كما سبق لها أن أصدرت فى سلسلة "آفاق عالمية" كتاب "مختارات من قصص أنا ماريا ماتوتى"، أما المترجمة الثالثة، فهي شيماء حسن، التي ترجمت من الإيطالية كتاب "رسائل ياكوبو أورتس الأخيرة"، وهى خريجة كلية الآداب قسم اللغة الإيطالية بجامعة القاهرة.

يدير اللقاء الكاتب الصحفي طارق الطاهر المشرف على المنتدى، وسوف يتطرق الحوار إلى العديد من القضايا التى تهم الترجمة، لاسيما المترجمين الشبان.

أخبار الساعة

الاكثر قراءة