الجمعة 23 يناير 2026

ثقافة

الشاعرة شيرين العدوي: مبادرة الترجمة العكسية مع رومانيا تفتح آفاقا جديدة للتبادل الثقافي

  • 23-1-2026 | 17:00

شيرين العدوي

طباعة
  • أ ش أ

أكدت الشاعرة وعضو لجنة الشعر بالمجلس الأعلى للثقافة دكتورة شيرين العدوي، أن المبادرة المقدمة من اتحاد كتاب مصر برئاسة الدكتور علاء عبد الهادي، للتبادل مع رومانيا في مجال الترجمة العكسية من العربية إلى اللغات الأخرى، تأتي في إطار جسور الثقافة الممتدة بين الجانبين المصري والروماني، وتفتح آفاقا جديدة للتبادل والتعاون وتعزيز العلاقات الثقافية بين البلدين.

وقالت الكاتبة شيرين العدوي لوكالة أنباء الشرق الأوسط على هامش معرض القاهرة الدولي للكتاب، "إن المبادرة تتضمن ترجمة بعض الأعمال الشعرية لشعراء مصر إلى اللغة الرومانية، خاصة وأن رومانيا دولة نشيطة للغاية على المستوى الإبداعي والثقافي عالميا، وتحل ضيف شرف في معرض الكتاب".

​وحول معرض القاهرة الدولي للكتاب، أشارت العدوي إلى أن المعرض هو واحد من أهم معارض الكتاب في العالم، وهو عرس ثقافي وقبلة لجميع الأدباء والمبدعين سواء العرب أو الأجانب، فمصر لها ثقل ثقافي وحضاري كبير وتأثير قوي في عقول المبدعين، ومن خلال معرض الكتاب يستطيع الباحث أن يقرأ اتجاهات الفكر المصري والعربي.

​وأشارت إلى أن اختيار رومانيا هذا العام ضيفا للمعرض، اختيارا موفقا جدا، ويضم المعرض بالفعل كتبا مترجمة وموجودة في الجناح الروماني، وهو ما يسوق للأدب العربي، معربة عن أملها في أن تتحول هذه الترجمات إلى دراسات نقدية وفكرية، وأن تستمر هذه الترجمة العكسية مع دول أخرى واتجاهات أخرى.

أخبار الساعة

الاكثر قراءة