الخميس 15 اغسطس 2024

«القومى للترجمة» يكرم المترجمين اللبناني جورج كتورة والمصري محمد الخولي

فن25-12-2018 | 14:53

يكرم المركز القومى للترجمة هذا العام المترجم اللبناني جورج كتورة، والمترجم المصري محمد الخولي.

 

وصرح الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومي للترجمة بالقاهرة، بأن الدكتور جورج كتورة من أهم المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية بمجموعة من أهم الترجمات الفلسفية، وتعتبر الترجمة فى مجال الفلسفة صعبة ودقيقة للغاية، أما المترجم محمد الخولي فيتم تكريمه لدوره الكبير والمميز فى الترجمة الدولية.

 

جدير بالذكر، أن الأستاذ الدكتور جورج كتورة، أستاذ الفلسفة فى كلية الآداب والعلوم الإنسانية فى الجامعة اللبنانية، من مواليد العام 1945، حاصل على دكتوراه فى الفلسفة من جامعة توبنجن بألمانيا فى العام 1977، يشغل حاليا منصب عميد كلية الإعلام والتوثيق فى الجامعة اللبنانية، كما تولى إدارة كلية الآداب ورئاسة قسم الفلسفة.

 

له عدد كبير من المؤلفات، نذكر منها :"محاضرات فى علم الاجتماع "،"الانثربولوجيا والاستعمار" ،"معجم العالم الإسلامي" كما قام أيضا بترجمة عدد كبير من الأعمال الهامة ،نذكر منها :"العولمة الثقافية" ،"سوسيولوجيا المثقفين "،" جدل التنوير " .

 

أما المترجم الكبير محمد الخولي، مواليد 23 نوفمبر 1938، حاصل على ليسانس الأدب الإنجليزي من جامعة القاهرة، عمل مسئولا إعلاميا ومترجما ثم كبير للمترجمين في منظمة الأمم المتحدة، ولا يزال معتمدا لدى المنظمة الدولية كخبير في الترجمة والتحرير، عضو نقابة الصحفيين بالقاهرة والاتحاد الدولي للترجمة في جنيف، عضو الأكاديمية الأمريكية للعلوم السياسية فى نيويورك، عضو جمعية مستقبل العالم في واشنطن.

 

له عدد كبير من الأعمال، "القرن الحادي والعشرون "،"قضايا وأفكار معاصرة"،"الشرق الأوسط الكبير" و"صراع الصورة بين العرب والغرب".