أعلنت منشورات إبييدي اليوم، عن تعاقدها مع الصحفية الأستاذة نهى القاضي لإصدار عمل مترجم جديد، وتقدم الدكتور عماد الدين الأكحل مؤسس شركات إبييدي بالتهنئة لفريق العمل على هذا التعاقد الهام.
وأضاف: "إن الدور الذي تلعبه الترجمة في إثراء الحياة الإجتماعية والعلمية والثقافية لدى الأمم المختلفة هو أمر لا يمكن إنكاره أو تجاهله، فقد لعبت الترجمة دوراً حضارياً وثقافياً وعلمياً بدأ منذ قديم الأزل، ولا تزال تقوم بدورها حتى وقتنا هذا وستستمر في أدائه، وقد حرصت منشورات إبييدي منذ بدايتها على اختيار مجموعة منتقاة من الأعمال الأدبية المميزة لتضمها لمشروع الترجمة الضخم والذي يقدم فرصة للقارئ العربي للتعرف على الحضارات المختلفة والثقافات المتنوعة." متمنيا لفريق العمل المزيد من النجاح والتوفيق.
ومن جانبه صرح الأستاذ محمود عبد النبي المدير العام ومسئول تعاقدات الشرق الأوسط: "يسعدنا انضمام الأستاذة نهى القاضي لأسرة كتاب ومترجمي منشورات إبييدي، حيث نأمل أن يثمر التعاون عن المزيد من النجاح لمشروع المترجمات الخاصة بالدار، والذي نال استحسان الوسط الثقافي والأدبي في مصر والوطن العربي." مؤكدا أن العمل الجديد سيكون مفاجأة لكل عشاق الأعمال المترجمة عن ثقافات غير معتادة.
يذكر أن نهى القاضي كاتبة صحفية ومترجمة، من مواليد محافظة الجيزة، حصلت على بكالوريس التجارة من جامعة القاهرة عام 2006، حصلت على دبلوم الإدارة من جامعة القاهرة عام 2017، عملت بالصحافة منذ 2011 في جريدة الكرامة وجريدة صوت الأمة وعدة مواقع مصرية، عملت أيضاَ في إدارة جريدة البوابة اليومية ويتم نشر مقالات لها في العريقة الرأي الأردنية وعدة مواقع مصرية مثل إعلام دوت كوم والميزان وحريتي وقد درست دبلوم الترجمة من الجامعة الأمريكية وعملت كمترجمه بمركز البحوث العربية والأفريقية وعدة أماكن أخرى كمترجمة حرة.