الإثنين 25 نوفمبر 2024

ثقافة

دار المأمون العراقية تصدر 4 كتب جديدة

  • 9-12-2021 | 19:28

دار المأمون للترجمة والنشر

طباعة
  • بيمن خليل

 

أصدرت دار المأمون العراقية للترجمة والنشر 4 كتب جديدة، وذلك تزامنا مع انطلاق معرض العراق الدولي للكتاب والذي يستمر 11 يوما.

 

الإصدار الأول هو كتاب "مئة عام من الترجمة في العراق" الذي يبحث في قرن من العطاء الترجمي الثري والذي ساهم وبصورة فاعلة في تاريخ العراق الحديث، ليس على صعيد الثقافة فحسب بل في جميع ميادين العلم والمعرفة، الكتاب من تأليف الأساتذة محمد عبد المجيد رؤوف وإشراق عبد العادل وضمياء صبحي توفيق، وعبد اللطيف الموسوي، وأسمهان سهل الموسوي وزينب عبد اللطيف صالح.

وجاء الإصدار الثاني من تأليف كريم يلدز وعنوانه "مستقبل كوردستان في العراق" وهو من الكتب القلائل التي تحاول التعامل مع موضوع محوري وحساس مثل انفصال كوردستان بطريقة أكاديمية شفافة وشجاعة يعمد فيه المؤلف على طرح "الحلم غير المشروع" وهو الوصف الملائم لحلم الإنفصال كاشفاً عن تاريخ الحلم وموثقاً للعديد من التغييرات الايجابية والسلبية على السواء.

أما الإصدار الثالث فهو "الأدب والأنثروبولوجيا _ النص، المؤلف، فعل القراءة" وهو كتاب تضع مقالاته هدفًا لها وهو التعريف بأوجه التشابه والتداخل بين الأدب والأنثربولوجيا من حيث الموضوعات والتقنيات المستخدمة والتنبيه الى ضرورة اعتماد مقاربات جديدة في التعامل مع النصوص الأدبية، وكذلك القاء الضوء على الأدوار المتبادلة التي يؤديها كل من الباحث الأنثروبولوجي والمؤلف الأدبي، وهو اختيار وترجمة هناء خليف غني.

والإصدار الرابع من تأليف دميتري ميريجكوفسكي عنوانه "تولستوي و دوستويفسكي _ الحياة والإبداع" ترجمة تحسين رزاق عزيز، يشكل هذا الكتاب اضمامة معمقة من المعلومات والتفاصيل التي كتبت بطريقة مثيرة وسلسة قد تبدو مطروقة في كثير من الأدبيات الروسية والغربية لكنها وضعت بقالب شائق من شأنه أن يلقي الضوء على تفاصيل تجعل النقاد يعيدون النظر في بعض المسلمات النقدية لأدب هذين الكاتبين.

 

الاكثر قراءة