الثلاثاء 11 يونيو 2024

تزامنًا مع معرض الكتاب.. إصدارات جديدة عن المركز القومي للترجمة

المركز القومي للترجمة

ثقافة19-1-2022 | 12:57

أبانوب أنور

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مجموعة متنوعة من الإصدارات، بمناسبة قرب انطلاق معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 53.

وتضم قائمة الإصدارات الجديدة، "متاهات :استطلاعات في التاريخ النقدي للأفكار" من تأليف ريتشارد وولين ومن ترجمة محمد عناني، "التحدي الصيني:تشكيل اختيارات قوة ناهضة" من تأليف توماس جيه كريستنسن ومن ترجمة خالد الفيشاوي و أحمد زكي أحمد ومن سلسلة الإبداع القصصي رواية "بعيدًا عن روما" من تأليف بابلو مونتويا و من ترجمة جيهان أمين و رواية "ناجازاكي" من تأليف إيريك فاي ومن ترجمة سحر سمير يوسف، "تاريخ روسيا:من القبيلة إلى الأمة" من تأليف ليف غوميليوف ومن ترجمة عاطف معتمد، سعد سيد خلف ووائل فهيم .

"الحكومة الصالحة" تأليف بيير روزنفالون ومن ترجمة نجوى حسن، "ابن اخي رامو"من تأليف دنيس ديدرو و من ترجمة عبد الرشيد محمودي، "ما بعد التاريخ:الخيال التاريخي في أوروبا القرن التاسع عشر" لهايدن وايت ومن ترجمة شريف يونس، "الدليل الارشادي للخلايا الجذعية " من تأليف بول نوبيلفر ومن ترجمة محمد حسونة ومن مراجعة وتقديم حسين ثابت، "المحتوى في علم الكلام:من التراث العربي اليهودي "ليوسف البصير و من ترجمة أحمد محمود هويدي، "المذهب الإنساني في الغرب" من تأليف عبد النور بيدار و من ترجم فوزية العشماوي، "هل يمكن للعلم أن ينهي الحروب" من تأليف إيفرت كارل دولمال، من ترجمة محمد حسونة، و"جغرافية السياسة في روسيا " من تأليف ألكسندر دوجين ومن ترجمة عاطف معتمد، سعد خلف ووائل فهيم .