الإثنين 25 نوفمبر 2024

ثقافة

11 إصدارا جديدا عن المركز القومي للترجمة

  • 2-3-2023 | 16:55

غلاف أحد الكتب

طباعة
  • همت مصطفى

أصدر المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي  11 إصدارًا جديدًا و جاءت العناوين كالتالي:

«براءة جذرية :دراسات في الرواية الأمريكية المعاصرة»  من تأليف إيهاب حسن ومن ترجمة السيد إمام ،«الرواية التاريخية عند الكاتبات الأفروأمريكيات»   من تأليف اّنا نونيس و من ترجمة شرقاوي حافظ ،"تاريخ نقدي لعقد التسعينيات :من نهاية كل شئ إلى بداية شئ ما " من ترجمة ناهد عبد الحميد إبراهيم و من مراجعة رشا صالح ،"هل يصبح الإسلام ديمقراطيا :الحركات الاجتماعية و تحول ما بعد الإسلاموية من تأليف اّصف بيات و من ترجمة أحمد زايد
«أسس الكيمياء الفيزيائية :الطريق إلى الفهم
»  من تأليف بريان سميث ومن ترجمة أحمد السماحي وفتح الله الشيخ ،«الكوزموبوليتانية السكندرية :أرشيف »   من تأليف هالة حليم ، ومن ترجمة عبد المقصود عبد الكريم الطبعة العربية من "مصر ..في ذاكرة صربيا متحف الفن الأفريقي :مجموعة فيدا و دكتور زدافكو بيتشار»  من ترجمة عاطف معتمد و عزت ريان ،«العقلانية الجديدة»   من تأليف برتراند سان –سورنين ومن ترجمة و تعليق و تقديم الزواوي بغورة.

«دراسات عن المماليك في مصر(1250-1517) من تأليف ديفيد إيالون و من ترجمة على السيد على و من مراجعة زبيدة عطا ، «خطوات نحو أسس موحدة للنماذج و المناهج العلمية» من تأليف انج س.هيلاند و من ترجمة مايكل مدحت يوسف
و«الفتاة التي تزوجت أسدا
» و حكايات أخرى من أفريقيا من تأليف أليكسندر ماكول سميث ،ومن ترجمة عمر عبد الفتاح.

أخبار الساعة

الاكثر قراءة