الأربعاء 1 مايو 2024

الكاتبة سهى رجب: أكثر المعوقات كانت عدم توفر ترجمة عربية للأعمال العبرية

جانب من الندوة

ثقافة25-1-2024 | 15:42

بيمن خليل

قالت الكاتبة الدكتورة سهى رجب أن العمل على فكرة كتابي ضمن سلسلة "حكايات النصر" والأدب العبري واجهت فيها معاناة شديدة. 

وأوضحت خلال ندوة "إطلاق مشروع النصر" المقامة في القاعة الرئيسية بلازا 1، بحضور اللواء سمير فرج، أنه بسبب عدم توفر أعمال أدبية عبرية مترجمة، كانت تجد صعوبة في البحث عن المصادر المتاحة. ومع ذلك، تمكنت من العثور على بعض الأعمال الأدبية المترجمة في فلسطين.

وأضافت أن الأعمال الأدبية العبرية كانت تمجد الجندي الإسرائيلي حتى حدوث حرب أكتوبر 73.. وبعد هذه الحرب، ظهرت أول رواية عبرية تمت كتابتها، وأفاق بعض الأدباء حينها على أنهم كانوا مخدوعين، واكتشفوا أن الواقع كان مختلفًا عما كان يُروج له من قِبَل حكومتهم.  

واستكملت، وشعروا بأنهم وقعوا في خديعةٍ كُبرى من دولتهم، وتحولت حالتهم إلى الانكسار والهزيمة، وفي الوقت نفسه، تحوّل الجندي المصري في عيونهم من كونه مُجَبَّنًا ومُهَزَّزًا ليُصبح قويًا، وعجزوا عن معرفة مصدر هذه القوة التي ظهر بها الجندي المصري.. وتحول حلمهم إلى كوابيس.

وافتتحت اليوم فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ55  تحت رعاية الرئيس عبدالفتاح السيسي تحت شعار "نصنع المعرفة.. نصون الكلمة"، خلال الفترة من 25 يناير حتى 6 فبراير المقبل، وتحل عليها مملكة النرويج كضيف شرف، ووقع اختيار اللجنة الاستشارية العليا لمعرض القاهرة الدولي للكتاب، على عالم المصريات، الدكتور سليم حسن، ليكون شخصية المعرض، ورائد أدب الطفل، يعقوب الشاروني، ليكون شخصية معرض الطفل.

يشارك بالمعرض 1047 ناشرًا مصريًا وعربيًّا وأجنبيًّا من 70 دولة، بزيادة 153 ناشرًا عن الدورة الماضية، الأمر الذي يُثري ويُؤكد فكرة شعار المعرض "نصنع المعرفة.. نصون الكلمة". 
 هذا بالإضافة إلى مشاركة مملكة النرويج كضيف شرف للدورة الـ55 للمعرض، ببرنامج ثقافي كبير، يضم مجموعة من الكتاب والمبدعين في النرويج، لتعريف العالم العربي، بالثقافة النرويجية، إلى جانب أدب الطفل في النرويج، ومن بين الأدباء النرويجيين المشاركين في المعرض: الكاتب "تيرجي تيفيدت" مؤلف كتاب عن النيل، والكاتب "جوستاين غاردر"، والكاتبة "لين ستارلسبيرج". 

ويحتفي البرنامج بأديب نوبل النرويجي "يون فوسه"؛ حيث يخصص يومًا كاملًا له في المعرض، لتناول أعماله، ومؤلفاته وأشعاره المختلفة، كما يحتفي بأهم كتاب المسرح في النرويج: هنريك إبسن، المعروف بـ "أبو المسرح النرويجي" واستحدث معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة والخمسين بعض التقنيات والمؤتمرات الجديدة، حيث يضم 6 مؤتمرات منها: مؤتمر تقنيات الذكاء الاصطناعي بالتعاون مع جامعة مصر المعلوماتية، ومؤتمر الترجمة عن العربية جسر للحضارة بمشاركة وزارات الثقافة والأوقاف، ومؤتمر الملكية الفكرية حماية الإبداع في الجمهورية الجديدة، ومؤتمر طه حسين، ومؤتمر نازك الملائكة.

كما يضم المعرض هذا العام العديد من المشروعات الثقافية الجديدة التي أطلقتها الهيئة، وهي: «ديوان الشعر المصري»، «استعادة طه حسين»،  و«حكايات النصر»، و«عقول» الموجهة إلى مخاطبة فئة الشباب الشريحة المصرية الواعدة، لإبراز أصحاب التجارب الرصينة في الفكر والأدب والعلوم الإنسانية.

ويشهد المعرض هذا العام أيضًا في إطار رؤية مصر 2030 التي تركّز على التحوّل نحو اقتصاد رقمي، ولدمج أكبر عدد من المواطنين في النظام المالي، تعاقدت الهيئة مع شركة "إيزي كاش" للدفع الإلكتروني، لتحصيل المستحقات المالية الخاصة بدور النشر والناشرين المصريين والأجانب بماكينات الدفع الإلكتروني، وتطبيق التجار باستخدام رمز الاستجابة السريع"QR Code"، وإصدار وتفعيل وشحن محفظة "إيزي كاش" الإلكترونية للأفراد، وكارت "إيزي كاش" مسبق الدفع للزائرين والمشاركين.

يذكر أن المعرض يحتوي على  7 قاعات، وصالة كاملة لكتب وأنشطة الطفل، وأماكن للفنون الحرة.

Dr.Randa
Dr.Radwa