الثلاثاء 4 يونيو 2024

مختارات لـ"سيرجي يسينين" ترجمة الشاعر الفلسطيني عبدالله عيسى (1)

فن14-11-2020 | 20:15

تنشر "الهلال اليوم" مختارات من أشعار الشاعر الروسي الكبير سيرجي يسينين ترجمة الشاعر الفلسطيني الكبير عبدالله عيسى.


1-الشاعر:

شاحبٌ يتعمّقُ في الطرقِ المرعباتِ

وفي روحه تتناسلُ أشباح شتّى، 

وفي صدرهِ لطماتُ الحياةِ تدقُّ


وقد جرحَ الشكّ خدّيهِ 

حائرةٌ خصلاتُهُ، 

وجبهتُه بتجاعيدِها سامقةْ. 

لكنّ أحلامَهُ الصافياتِ

التي اضطرمتْ بغوايةِ لوحاتِه الممعناتِ، 

بهاؤهُ. 


يجلس في ركنِ عليّةٍ ضيّقةْ، 

وبقايا الشموعِ تغبّشُ ألحاظَهُ

وفي يده ِقلمٌ من رصاصٍ 

بِسريّةٍ كان يُجري حواراً معه. 


ثم ّيكتبُ أغنيةً برؤاهُ الحزيناتِ، 

بالقلبِ يلقفُ ظلّ السنينِ التي عبرتْ 

كان هذا الدويّ صدى روحِهِ.


هاهو يحتملُ الآنَ ما سوف يأتي به غدُهُ 

.. من أجلِ ما قدْ يُقيتُ الحياة.


1910-1912