الخميس 26 سبتمبر 2024

افتتاح فعاليات الأسبوع الثقافي «الترجمة وحوار الثقافات» بجامعة عين شمس

فعاليات الأسبوع الثقافي الافتراضي الترجمة

أخبار25-5-2021 | 11:23

أحمد رشدي

نظمت لجنة العلاقات الثقافية بكلية الألسن جامعة عين شمس، الأسبوع الثقافي الافتراضي تحت عنوان "الترجمة وحوار الثقافات" ، تحت رعاية الدكتور محمود المتيني، رئيس الجامعة، الدكتور أيمن صالح، نائب رئيس الجامعة لشئون الدراسات العليا والبحوث، الدكتور سلوى رشاد، عميد الكلية، وإشراف الدكتور أشرف عطية وكيل الكلية لشئون الدراسات العليا والبحوث وأ.م.د. يمنى عزمي مقرر اللجنة الثقافية، عبر تقنية الفيديو كونفرانس.

وخلال كلمتها الافتتاحية أكدت الدكتورة سلوى رشاد،عميد الكلية، أنه عقب قرارات مجلس الوزراء بتقديم موعد الامتحانات قامت إدارة الكلية بتعديل جدولها الزمنى للفعاليات الهامة لتنتنهى قبل بداية الامتحانات مع مراعات إتخاذ كافة التدابير الإحترازية والاعتماد على الأدوات التكنولوجية و منصات الكلية الإلكترونية لإطلاق فعالياتها للطلاب بشكل أمن، وتابعت حديثها مشيرة إلى أن الوضع الراهن يحتم على المجتمع الجامعى تطوير الدراسات البينية وإعادة النظر إللى أوضاع الترجمات بإعتبارها المدخل الرئيسي لتطوير المجتمعات ومجاراة الأوضاع العالمية فى مختلف المجالات.

بينما أكد الدكتور أِشرف عطية،وكيل الكلية لشئون الدراسات العليا والبحوث أن مشكلات الترجمة تأتي فى أولى أهتمامات المتخصصين فى علم اللغات حيث أن الفهم الدقيق للمعانى العربية يجعلنا على دراية بكيفية تعريب المصطلحات الأجنبية الحديثة، كذلك فهم المجتمعات العالمة بشكل واضح يساعد فى عملية التنمية المتسدامة التى تنشدها الدولة المصرية خلال رؤيتها الاستراتيجية.

 كما أشارت أ.د.م.يمنى عزمى، مقررة اللجنة إلى أن الأسبوع الثقافي احتفال سنوي، اضطررنا لظروف الجائحة ووجوب الالتزام بقواعد التباعد الاجتماعي الاحتفال به عن بعد متمنية أن يزيح الله هذه الغمة وتعود الأمور إلى طبيعتها ويكون الأسبوع الثقافي القادم حضوريًا.

وأشارت إلى أن "الترجمة وحوار الثقافات" عنوان اتفق عليه أعضاء اللجنة لما له من جذور راسخة في أعماق أحفاد رفاعة، وأن المداخلات موزعة على يومين عن تجربة الترجمة وتقنياتها وعلاقتها بالثقافة والحضارة وغيرها من المحاور المهمة والشيقة.

واختتمت كلمتها موجهة الشكر للأستاذة الدكتورة سلوى رشاد- عميدة الكلية على دعمها وتفانيها في العمل وسعيها الدائم لرفع إسم ومكانة كلية الألسن عالية وأ.د. أشرف عطية وكيل الكلية لشئون الدراسات العليا على جهوده ودعمه لأنشطة اللجنة الثقافية وأعضاء اللجنة الثقافية القائمين على إعداد الأسبوع الثقافي وطلاب فريق الكورال الذين سيقدمون فقرة غنائية متعددة اللغات في الختام.

 وتتضمن فعاليات الأسبوع جلستين الأولي بعنوان "إبداعات ألسنية في الترجمة" تديرها د. سمر منير المدرس بقسم اللغة الألمانية. وتشمل الترجمة بين الذاتية والموضوعية، ترجمة روايتي ف. و. م. و. وحلم الأولمبياد أنموذجًا، عرض لترجمة الرواية الفارسية "مقهي شارع جوته"، ترجمة رواية الرسوم الكاريكاتيرية بلزوني العظيم٤ للكاتب الإيطالي والتر فينتوري، إلي جانب مناقشة الترجمة عن الإيطالية وتجربة النشر في مصر. 

وعنوان جلسة اليوم الثاني للأسبوع "الترجمة وحوار الثقافات" ويدير الجلسة الدكتور ماجد الصعيدي الأستاذ بقسم اللغة العربية وتناقش الجلسة عدة محاور منها الترجمة وتبادل الثقافات، الترجمة والهوية وحوار الثقافات ، الترجمة والحضارة.

ويختتم الأسبوع بالتوصيات التي تلقيها الدكتورة نيفين كمال، الأستاذ بقسم اللغة العربيّة ثم مجموعة من الأغاني بعدة لغات يقدمها كورال الكلية.