الأحد 9 يونيو 2024

صدور الترجمة العربية لـ «شاشا ونجوم الليل» بالتزامن مع معرض الكتاب

غلاف الرواية

ثقافة26-1-2022 | 13:16

أبانوب أنور

أصدرت مجموعة بيت الحكمة للثقافة، الترجمة العربية لرواية الناشئة «شاشا ونجوم الليل» للأديب الصيني الشهير شيويه تاو، ومن ترجمة رنا عبده، وذلك في إطار مشاركتها بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 53 لعام 2022 وتحت شعار "استثمر في القراءة".

 تقع الرواية في 255 صفحة من القطع المتوسط، وتتناول العلاقة الأخلاقية والعاطفية بين الناس والأشياء من منظور المراهقين وعالم الكبار، وفي الوقت نفسه، تحتوي على دلالات ثقافية عميقة ومواقف مليئة بروح الإنسانية. كما تصور البشر ومجموعة من الحيوانات بنبرة فكاهية ومتناغمة؛ مما يدفع الأطفال إلى التفكير في قيمة المثابرة وقوة الحقيقة ومعنى الحرية. وتسلط الضوء على موضوع حب الأسرة، وصورة الأب الحازم الذي لا يخاف من الوحدة ولا يفقد الأمل في المواقف الصعبة مع قدرته أيضًا على التحدث والضحك؛ فيحث الأطفال على فهم والديهم، وتعزيز التفاعل المتكافئ بين أفراد الأسرة، وإنشاء علاقة متناغمة بين الآباء والأبناء.

في هذه الرواية توسع الكاتب في استخدام الشخصية الروائية لتشمل الحيوانات والطيور، دون أن يجعلها شخصيات خيالية تتحدث، بل يعبر عما يدور بذهنها ومشاعرها الراوي العليم فنصبح قادرين على تفهم دوافع تصرفاتها بما يعقّد حبكة الرواية، ويدفع أحداثها إلى الأمام، دون أن يتخلى عن واقعية العمل الروائي الذي يجعل معظم أبطاله من الحيوانات والطيور.

ومؤلف الرواية هو شيويه تاو، الذي ولد في مارس 1971، في تشانجتو بمقاطعة لياونينج، وهو حاليًا أمين متحف لياونينغ للأدب، ونائب رئيس اتحاد كتاب لياونينج، ونائب رئيس الجمعية الصينية لبحوث أدب الأطفال. وقد فاز بالجائزة الوطنية لأدب الأطفال المتميز، وجائزة سونج تشينج لينج لأدب الأطفال، وجائزة الصين للمنشورات المتميزة.