الأحد 28 ابريل 2024

تعرف على المميزات التي تقدمها جائزة البوكر للكتّاب الفائزين

تعرف على المميزات التي تقدمها جائزة البوكر للكتّاب الفائزين

ثقافة25-5-2021 | 13:32

بيمن خليل

يتمتع الكُتَّاب الذين وصلت كتبهم إلى القائمة الطويلة والقصيرة بمميزات هامة حيث ترتفع مبيعات كتبهم في العالم العربي وعالميًّا أيضًا، وذلك من خلال ترجمة رواياتهم إلى لغات أخرى.

وتهدف الجائزة العالمية للرواية العربية "البوكر"، إلى تقديم مكافأة التميز في الأدب المعاصر، وتشجيع القراء على الإقبال لقراءة هذا العمل الأدبي عالميًّا.

وتُرجمت الرويات الفائزة بالجائزة في السنوات ال9  الأخيرة إلى اللغة الإنجليزية بالإضافة إلى عدة لغات منها الفرنسية والألمانية والنرويجية والبوسنية، والإندونيسية.

صدرت رواية "عزازيل" ليوسف زيدان عام 2009 باللغة الإنجليزية عن "أتلنتك بوكس" في إبريل 2012، وصدرت رواية "واحة الغروب" لبهاء طاهر في بريطانيا لدى دار سبتر، وهي إحدى فروع هودر وستوتن في عام2009 وقد ترجمت إلى 8 لغات عالمية.

كما نشر كل من رواية "ترمّى بشرر" لعبده خال في عام 2010 ورواية "القوس والفراشة" لمحمد الأشعري في عام 2011 باللغة الإنجليزية، وذلك عن مؤسسة بلومسبري قطر للنشر في عام 2012.

وصدر رواية "طوق الحمام" لرجاء عالم في أمريكا عن دار أوفرلوك وفي بريطانيا عن دار داكوورث في عام 2016 ونشرت رواية "فرانكشتاين في بغداد" لأحمد سعداوي عن دار بنجوين في الولايات المتحدة ودار وون ورلد في المملكة المتحدة في العام 2018، بالإضافة إلى أنه يوجد روايات عديدة وصلت للقائمة القصيرة ونالت عقود ترجمة في أمريكا الجنوبية وأوروبا وآسيا.

حصل اليوم الكاتب جلال برجس على الجائزة العالمية للرواية العربية، في دورتها الرابعة عشرة لعام 2021 عن روايته "دفاتر الوراق" ، التي  تروي قصة قارئ نهم مصاب بالفصام وينفِّذ سلسلة من الجرائم متخفّياً وراء أقنعة شخصيات روائية.

Dr.Randa
Dr.Radwa