السبت 23 نوفمبر 2024

ثقافة

وزير الثقافة العراقي يتابع الحالة الصحية لخبير الترجمة محمد درويش ويتكفل بعلاجه

  • 16-6-2021 | 11:55

خبير الترجمة محمد درويش

طباعة
  • بيمن خليل

تابع وزير الثقافة والسياحة والآثار الدكتور "حسن ناظم" الحالة الصحية  للمترجم الكبير الدكتور محمد درويش، مبديًا استعداد الوزارة للوقوف إلى جانبه وتأمين متطلبات علاجه والتكفل بها.

ويقف درويش في أولى صفوف المترجمين العراقيين والعرب، وقد قدم خدمات جليلة لقرّاء العربية بترجمته أهم الكتب، كما عمل عضوًا في دار المأمون للترجمة والنشر في هيأتها الاستشارية، وخبيرًا سنوات طويلة ترجم خلالها عشرات الكتب المهمة قبل احالته على التقاعد.

وأجرى السيد الوزير إتصالاً هاتفيًّا بدرويش  للاطمئنان على صحته بعد تعرضه إلى أزمة صحية حادة جعلته طريح الفراش، مؤكدًا له الاستعداد التام للتكفل بنفقات علاجه في أي مستشفى يرغب التعافي فيها،  ووعده بزيارته قريبًا للاطمئنان عليه بشكل مباشر، والوقوف على جميع احتياجاته.

من جهته أعرب "درويش" عن امتنانه وشكره للوزير العراقي واستفساره عن وضعه الصحي مرحبًا بزيارته في أي وقت.

وأفاد بأنه  يمارس الترجمة حتى الآن برغم المرض، واشار إلى أن تتحسن صحته.

وأكد له أنه قدم كتابًا جديدًا إلى دار المأمون لنشره ضمن خطة العام الجاري وهو بصدد إنجاز كتاب آخر سيصدر عن  دار المأمون أيضًا.

يذكر أن أسرة دار المأمون للترجمة والنشر متواصلة مع الدكتور محمد درويش للاطمئنان عليه بين الحين والآخر.

أخبار الساعة

الاكثر قراءة