عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
يحتضن الصالون الثقافي في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ55، مؤتمرًا بعنوان الترجمة من العربية وإليها.. جسر الحضارات ، ويأتي ذلك ضمن فعاليات البرنامج
انتهى المركز القومي للسينما من ترجمة الفيلم التسجيلي أصل الحكاية ، مدير تصوير محسن
أكد الإعلامي إبراهيم عيسى، أن تأثيرات القرارات الاقتصادية الأخيرة على الحياة اليومية، هو ما يشغل المواطن المصري الآن، والمجتمع المصري لا يمكن تصور ترجمة
أطلقت في دور السينما اليابانية نظارات تعرض ترجمات الفيلم والنصوص التي تصف المشاهد والمؤثرات الصوتية على العدسات ضعاف السمع لتساعدهم على الاستمتاع بوقتهم في مشاهدة الأفلام.
ترجمت وزارة السياحة والآثار النص الخاص بالفيلم الترويجي لموكب المومياوات الملكية، والذي سينطلق غداً السبت، بمشاركة عدد من الفنانين المصريين إلى 14 لغة
- السينما المصرية منذ بدايتها تعتمد على الإبداع النسوي - ترجمة الأفلام إلى لغة العربية يكلفنا كثيرًا - تكريم إلهام شاهين ودنيا سمير غانم بالدورة المقبلة بعد ...
أكد المفكر حلمى الشعراوى على ضرورة ترجمة الأفلام المصرية إلى اللغات الأجنبية المنتشرة بأفريقيا حتى يستوعبها المشاهد الإفريقى، ليتسع صدى أعمالنا السينمائية
أكد الدكتور مصطفى حسين، وزير البيئة الأسبق، أن الرئيس عبد الفتاح السيسي بحكمته حرص على العلاقات مع دول حوض النيل، والرئيس السيسي استطاع حل الأزمة الخاصة
يستعد المنتج أيمن يوسف، لطرح فيلم ياباني أصلي ، في دول الخليج ابتداءً من يوم الخميس المقبل. وأكد يوسف في تصريح لـ«الهلال اليوم»، أنه يتم ترجمه الفيلم في الوقت الحالي بأكثر من لغة؛ ...