الجمعة 30 يناير 2026
رئيس مجلس الإدارة
عمر أحمد سامي
رئيس التحرير
طه فرغلي
الرئيسية
أخبار
الاتحادية
تحقيقات
الجريمة
ملاعب الهلال
عرب وعالم
فن
ثقافة
اقتصاد
سيدتي
المزيد
محافظات
مقالات
الهلال لايت
توك شو
كنوزنا
طبيب الهلال
بورتريه الهلال
خدمات
نتائج البحث عن : للترجمة
"الخارجية الفلسطينية" تطالب بترجمة المواقف الدولية لخطوات رادعة تجبر الاحتلال على وقف الإبادة والتهجير
"التاريخانية" و"من التراث الإغريقي" قريبًا بمنفذ البيع بالقومي للترجمة
المركز القومي للترجمة يصدر «الفن والمعرفة» و«تحدي تنمية العالم الثالث»
هيئة العناية بالحرمين تقدم الخطب والدروس في المسجد الحرام بعدة لغات
الضويني: الأزهر أخذ على عاتقه مسئولية الدعوة إلى الإسلام والدفاع عن سماحته ووسطيته واعتداله
الوسطية في الثقافة
«القومي للترجمة» في ضيافة سفارة المكسيك لإطلاق المسابقة الثالثة لترجمة الأدب المكسيكي
«القومي للترجمة» ينظم معرضًا مخفضًا للكتاب بدار الأوبرا
إمبراطورية نادية لـ«سامية مِحرز» بطلة الرواية مثل مؤلفتها تمامًا
بتوجيهات رئاسية سلع رمضان فى متناول الجميع
صدور ترجمة كتاب «حدود المعرفة» لأنتوني جرايلنج
موافقة خادم الحرمين الشريفين على توزيع مليون ومائتي ألف نسخة من المصاحف خلال شهر رمضان
رمضان 2025| انطلاق الدورة 13 من معرض فيصل للكتاب
"دراسات الترجمة بين النظرية والتطبيق" في ندوة لقصور الثقافة بأسيوط
الجامعة العربية وجامعة شنغهاي للدراسات الدولية تبحثان تعزيز التعاون الأكاديمي وتنمية الموارد البشرية
"الثقافة" تحتفي بالدكتور أحمد شمس الدين الحجاجي بالمركز القومي للترجمة
احتفالية كبرى في محبة صلاح جاهين بـ«القومي للترجمة»
المركز القومي للترجمة يحتفي بـ«عمنا صلاح جاهين»
رئيس جامعة قناة السويس: نولي اهتماما كبيرا للبحث العلمي في مجالات اللغة والترجمة
المركز القومي للترجمة يحتفي بـ"عمنا صلاح جاهين"
«تاريخ الشرق الأوسط الحديث» يتصدر قائمة الأكثر مبيعًا بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56
قاعة العرض بمعرض الكتب تناقش "ولاؤهم للروح" خلال فعاليات اليوم الأخير
الشاعر أحمد الشهاوي: الترجمة تتطلب زهدًا ودقة في اختيار الكلمات وهو ما نجحت فيه "حواس"
كولر عن أزمة تصريحات الصلوات الخمس: «لدي أقصى درجات الاحترام للإيمان الإسلامي»
في اليوبيل المئوي لـ"فسيفسيت".. كتّاب ونقّاد يناقشون الترجمة وحوار الحضارات بـ"كتاب القاهرة 2025"
معرض الكتاب يناقش "إشكاليات ترجمة العقود القانونية وتحديات الذكاء الاصطناعي"
الأستاذ بآداب عين شمس: الذكاء الاصطناعي يعتمد في تطوره على ما يقدمه المترجمون من بيانات
الكاتبة نهى حامد محمود: واجهت صعوبات في التعامل مع المصطلحات القانونية التي تختلف عن الترجمة الأدبية
معرض القاهرة للكتاب الـ56| "وداعًا الإسكندرية" يرصد تشتت الجالية الأجنبية في المدينة بعد ثورة 52
معرض القاهرة للكتاب الـ 56| قصور الصقافة تصدر رواية «تس سليلة دربرفيل» لتوماس هاردي
السابق
11
12
13
14
15
التالى
»
الأخيرة
الاكثر قراءة
معرض الكتاب الـ 57| ندوة تناقش «البحث عن طريق جديد للمسرح الشعبي في مصر»
الاثنين المقبل.. رئيس السنغال يزور الكونغو برازافيل
ما حكم ترك العقيقة من المستطيع على أدائها؟... الإفتاء تُجيب
الهيئة المصرية للكتاب تنفي شائعات غلق معرض القاهرة الدولي للكتاب وتؤكد انتظام الزيارة والفعاليات اليوم
مواعيد قطارات «الإسكندرية ـ القاهرة» اليوم الجمعة 30 يناير 2026
لربات البيوت.. نصائح لاختيار البرتقال الأكثر عصارة في كل مرة
لإنشاء محطة فضائية.. مركبات روسية تتسلق منحدرات القمر
في ذكري رحيلها.. فردوس محمد «أم السينما المصرية» التي خلدها دور الأم
الدوري الإسباني.. موعد مباراة برشلونة ضد اليتشي
لمغادرة المواقف المستفزة مع الحفاظ على العلاقات.. اتبعي تلك الطرق