عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
تواصل الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، ممثلة بإدارة الإرشاد المكاني باللغات بوكالة اللغات والترجمة، استقبال القاصدين والاحتفاء والترحيب
قال البرتغالي روي فيتوريا المدير الفني لمنتخب مصر الأول، إن المنتخب قدم مباراة رائعة أمام مالاوي اليوم في الجولة الرابعة بالتصفيات المؤهلة لأمم أفريقيا
وفرت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة في إدارة المصاحف النسائية، التفاسير الميسرة والتراجم لمعاني كلمات القرآن بعدة لغات للقاصدات
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، 18 إصدارًا جديدًا متنوعًا في مختلف المجالات .
أكد الكاتب الصحفي طارق درويش رئيس حزب الأحرار الاشتراكيين، أن البيان الذي أصدره مجلس أمناء الحوار الوطني بالاقتراح ببدي مناقشات وفعاليات الحوار في
صدر حديثا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة مسرحية النفوس الميتة.. كوميديا مأخوذة عن راوية
احتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بتوزيع جوائز مسابقة ترجمة قصيدة الشاعر الكبير فؤاد حداد ماورد وجنة في اليوم العالمي للشعر .
اتفق كل من الكويت وبريطانيا على إنشاء الحوار الاستراتيجي بين البلدين، والذي يعتبر تدشينا لحوارات استراتيجية عديدة وخارطة طريق لمستقبل أكثر إشراقا للعلاقات
تُقدم الهيئة العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، طوال شهر رمضان، خصومات تصل إلى 25 على الكتب الدينية، و20 على جميع إصدارات الهيئة، و10 على
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بتوزيع جوائز مسابقة ترجمة قصيدة الشاعر الكبير فؤاد حداد ماورد وجنة في اليوم العالمي للشعر الموافق
يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي تخفيضات ٤٠٪ على جميع اصداراته غدًا الثلاثاء الموافق ٢١ مارس ٢٠٢٣ وذلك احتفالا باليوم العالمي للشعر و الذي يوافق ٢١ مارس من كل عام.
أفتتحت الدكتورة .سلوى رشاد، عميد كلية الألسن بجامعة عين شمس، فعاليات الجلسة الافتتاحية للمؤتمر الدولي لقسم اللغة الإنجليزية في نسخته الرابعة، بعنوان النقلات
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب النظام السياسي البريطاني من ونستون تشرشل إلى طوني بلير ، تأليف: جاك لورويز،
وجه مترجم لغة الإشارة بيشوي عماد، الشكر إلى أسرته وجميع المصريين وذلك بعد تصدر اسمه مواقع التواصل الاجتماعى عقب أدائه المحترف في ترجمة لغة الإشارة باحتفالية
دشن وزير الشئون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودي، المشرف العام على مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، الشيخ الدكتور عبداللطيف بن عبدالعزيز آل الشيخ،
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب النقوش في مدينة تدمر... رحلة في كتابات مدينة تدمر القديمة ، تأليف: خالد
صدر حديثا عن الهيئة العامة السورية للكتاب عن المشروع الوطني للترجمة وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني رواية مقهى البيانو ، تأليف: فرهاد جعفري، ترجمة: دكتورة فاطمة صفا، تصميم الغلاف: عبد الله القصير.
قال الدكتور علاء عبد الهادى رئيس نقابة اتحاد كتاب مصر، إنه تزداد أنشطة الترجمة حين تمر ثقافة ما بمرحلة كيميائية، هنا يتم الانتباه إلى الترجمة، ولكن العمل
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب قصة مغامرات جهول وأصدقائه ، تأليف: نيقولاي نوسوف، ترجمة: هاشم حمادي.