الأربعاء 29 مايو 2024

نتائج البحث عن : الترجمة

«قضايا الترجمة وإشكالات التسويق الثقافي» ملتقى ثقافي بأسيوط
«قضايا الترجمة وإشكالات التسويق الثقافي» ملتقى ثقافي بأسيوط

عقد قصر ثقافة أسيوط ملتقي ثقافي بعنوان قضايا الترجمة واشكالات التسويق الثقافي .

وزيرة الهجرة: ملتقى أولادنا يؤكد قوة مصر الناعمة
وزيرة الهجرة: ملتقى أولادنا يؤكد قوة مصر الناعمة

قالت السفيرة نبيلة مكرم وزيرة الدولة للهجرة وشئون المصريين بالخارج، إن ملتقى أولادنا لفنون ذوي القدرات الخاصة، يعد ترجمة حقيقية لاهتمام القيادة السياسية

الخميس.. المركز القومي للترجمة يطلق مؤتمر ثروت عكاشة
الخميس.. المركز القومي للترجمة يطلق مؤتمر ثروت عكاشة

يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي مؤتمر ثروت عكاشة يوم الخميس المقبل الموافق 18 نوفمبر 2021 و ذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة.

بعد نشرهم إلكترونيّا.. أحدث إصدرات "الأطفال" الورقية عن «السورية» للكتاب
بعد نشرهم إلكترونيّا.. أحدث إصدرات "الأطفال" الورقية عن «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، وبصيغة ورقية، ضمن سلسلة أطفالنا - إبداعات ، قصة (فرخُ البطِّ القَذرِ)، حكايةٌ شعبيةٌ روسيّة للأطفال؛ ترجمة: دكتور ثائر زين الدين، رسوم: قحطان الطلاع.

مناقشة "إبراهيم ناجي..زيارة حميمة تأخرت كثيرا" بمركز قنصلية الثقافي
مناقشة "إبراهيم ناجي..زيارة حميمة تأخرت كثيرا" بمركز قنصلية الثقافي

يقيم مركز قنصلية الثقافي بوسط البلد، في السابعة مساء غد الثلاثاء، حفل إطلاق وتوقيع كتاب إبراهيم ناجي.. زيارة حميمة تأخرت كثيرا تأليف الدكتورة سامية محرز،

مصطفى زمزم: صناع الخير تسعى لترجمة فكر التنمية المستدامة بإطلاق مبادرات أهلية
مصطفى زمزم: صناع الخير تسعى لترجمة فكر التنمية المستدامة بإطلاق مبادرات أهلية

دعا مصطفى زمزم رئيس مجلس أمناء مؤسسة صناع الخير للتنمية، طلاب كلية الإعلام بجامعة القاهرة، وكل طلاب الجامعات المصرية، لتبني ثقافة التطوع والعطاء، من خلال

"الرجل المسحور" أحدث الإصدارات الإلكترونية عن "السورية" للكتاب
"الرجل المسحور" أحدث الإصدارات الإلكترونية عن "السورية" للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة رواية (الرجل المسحور)، تأليـف حسن خادم، ترجمة ميسم

نادي الأدب بأسيوط يلقي الضوء على "آليات الترجمة الأدبية"
نادي الأدب بأسيوط يلقي الضوء على "آليات الترجمة الأدبية"

أقامت الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة الفنان هشام عطوة سلسلة من اللقاءات والمحاضرات والندوات التثقيفية الأدبية لاثراء المحتوي الثقافي والأدبي بأسيوط وذلك بإقليم وسط الصعيد الثقافى فرع ثقافة أسيوط

النائب أيمن محسب يوضح سبب تقدمه بطلب إحاطة عن مسرحية «المومس الفاضلة»
النائب أيمن محسب يوضح سبب تقدمه بطلب إحاطة عن مسرحية «المومس الفاضلة»

كشف النائب أيمن محسب، عضو مجلس النواب، في تعليقه على تقدمه بطلب إحاطة حول اعتزام الفنانة إلهام شاهين عودتها لخشبة المسرح من خلال مسرحية المومس الفاضلة

«البؤساء» الجزء الثالث.. أحدث إصدارات «السورية» للكتاب
«البؤساء» الجزء الثالث.. أحدث إصدارات «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن المشروع الوطني للترجمة ، رواية (البؤساء - الجزء الثالث)، تأليف: فيكتور هيغو، ترجمة زيادة العوده، تصميم

«الرجل ذو الأربعين ريالا».. أحدث إصدارات «السورية» للكتاب
«الرجل ذو الأربعين ريالا».. أحدث إصدارات «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن سلسلة أدب الخيال العلمي ، رواية الرجل ذو الأربعين ريالاً ، ترجمة: دكتور عادل داود، تصميم الغلاف: ميسون

كتاب "غربًا برفقةِ الليل" عن دار ترياق بمعرض الكتاب 2022
كتاب "غربًا برفقةِ الليل" عن دار ترياق بمعرض الكتاب 2022

صدر عن دار ترياق ضمن سلسلة السيرة الذاتية، كتاب غربًا برفقةِ الليل للكاتبة ومُدربة الخيول والطيّارة الإنجليزية (بِرِل ماركَم)، ترجمه للعربية عماد العتيلي،

برلماني: مشاركة مصر في مؤتمر باريس حول ليبيا ترجمة لدورها المحوري بالمنطقة
برلماني: مشاركة مصر في مؤتمر باريس حول ليبيا ترجمة لدورها المحوري بالمنطقة

قال الدكتور أيمن محسب، عضو مجلس النواب، إن مشاركة الرئيس عبدالفتاح السيسي، في مؤتمر باريس الدولي حول ليبيا، بناءً على دعوة الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون،

وزير السياحة الأردنى: التنسيق مع مصر على أعلى مستوى
وزير السياحة الأردنى: التنسيق مع مصر على أعلى مستوى

قال نايف الفايز، وزير السياحة والآثار الأردني، إن زيارة الوفد الأردني لمصر شهدت العديد من النتائج الإيجابية، وأهمها توقيع مذكرة تفاهم وبرنامج للتعاون المشترك

إصدار ترجمة ديوان «حينما تغرب الشمس» للشاعر الهندي أشوك ساهني
إصدار ترجمة ديوان «حينما تغرب الشمس» للشاعر الهندي أشوك ساهني

صدر حديثًا عن دار العين للنشر ديوان حينما تغرب الشمس للشاعر أشوك ساهني من ترجمة عبد المقصود عبد الكريم.

«الترجمة الآلية» بقصر ثقافة أسيوط السبت
«الترجمة الآلية» بقصر ثقافة أسيوط السبت

يقيم فرع ثقافة أسيوط التابع للهيئة العامة لقصور الثقافة، أمسية أدبية بعنوان الترجمة الآلية.. الحدود والإمكانيات يقدمها سعيد أحمد أبو ضيف.

وزير الإعلام اليمني يدعو لترجمة دعوات توحيد الصف لآليات عملية
وزير الإعلام اليمني يدعو لترجمة دعوات توحيد الصف لآليات عملية

دعا وزير الإعلام والثقافة والسياحة اليمني معمر الإرياني لسرعة العمل على ترجمة دعوات توحيد الصف لآليات عملية وصياغة ميثاق شرف سياسي وإعلامي، وتوجيه البوصلة

توظيف الذكاء الاصطناعي لترجمة لغة الإشارة لمساعدة الصم
توظيف الذكاء الاصطناعي لترجمة لغة الإشارة لمساعدة الصم

تتجه الحكومات المحلية في اليابان إلى الذكاء الاصطناعي لتحسين التواصل مع الأشخاص الصم أو ضعاف السمع أمام الجمهور.

الكاتبة اليابانية ماتسودا تحصد جوائز «وورلد فانتازي» لعام 2021
الكاتبة اليابانية ماتسودا تحصد جوائز «وورلد فانتازي» لعام 2021

فازت الكاتبة اليابانية أووكو ماتسودا بأفضل مجموعة في جوائز World Fantasy لهذا العام عن الترجمة الإنجليزية لقصصها القصيرة Where the Wild Ladies Are ، حسبما أفادت دار النشر الخاصة بها اليوم الاثنين.

اليوم .. مناقشة «فجر الضمير» لـ«جيمس برستيد»
اليوم .. مناقشة «فجر الضمير» لـ«جيمس برستيد»

يقيم مركز الجزويت الثقافي بالأسكندرية حفل مناقشة رواية فجر الضمير للمؤلف جيمس برستيد وترجمة الدكتور سليم حسن، وذلك اليوم الإثنين الموافق 8 نوفمبر في تمام الساعة السادسة والنصف مساءً.