الأربعاء 28 يناير 2026
رئيس مجلس الإدارة
عمر أحمد سامي
رئيس التحرير
طه فرغلي
الرئيسية
أخبار
الاتحادية
تحقيقات
الجريمة
ملاعب الهلال
عرب وعالم
فن
ثقافة
اقتصاد
سيدتي
المزيد
محافظات
مقالات
الهلال لايت
توك شو
كنوزنا
طبيب الهلال
بورتريه الهلال
خدمات
نتائج البحث عن : ترجمة-أدبية
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ندوة تناقش إشكاليات الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ57 يناقش إشكاليات الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية
معرض الكتاب الـ 57| مناقشة كتاب «التاريخ والفلسفة اليونانية القديمة عبر العصور»
اليوم.. إطلاق أولى فعاليات «جماعة الترجمة للأدب والفكر الصيني» بمتحف نجيب محفوظ
السبت بمتحف نجيب محفوظ.. إطلاق أولى فعاليات «جماعة الترجمة للأدب والفكر الصيني»
رجاء ياقوت صالح.. مسيرة علمية غنية وجوائز تقديرية في الترجمة والأدب
ندوة نقدية بثقافة الفيوم تناقش «لغة الترجمة الأدبية».. الخميس
الخميس.. ندوة نقدية بفرع ثقافة الفيوم تناقش «لغة الترجمة الأدبية»
قبل انتهاء التسجيل بساعات.. ورشة الترجمة الأدبية تتجاوز 250 متقدمًا
اليوم.. صالون «ترجمة الأدب العربي» يجمع كبار المترجمين والمفكرين بالقاهرة
غدا.. صالون «ترجمة الأدب العربي» يجمع كبار المترجمين والمفكرين بالقاهرة
صالون ترجمة الأدب العربي.. لقاء أكاديمي يجمع كبار المترجمين والمفكرين في القاهرة الثلاثاء المقبل
مصطفى جمال.. صوت عالمي بالعربية
"وكالة الشارقة الأدبية" تفتح مسارات انتشار للأدب العربي في أسواق أمريكا اللاتينية
المركز القومي للترجمة يحتفل بـ «يوم إفريقيا»| اعرف البرنامج
«القومي للترجمة» في ضيافة سفارة المكسيك لإطلاق المسابقة الثالثة لترجمة الأدب المكسيكي
الكاتبة نهى حامد محمود: واجهت صعوبات في التعامل مع المصطلحات القانونية التي تختلف عن الترجمة الأدبية
معرض الكتاب يحتفي بترجمات "سليمان العطار" للأدب الأندلسي
عبد الهادي سعدون: الهوية والاغتراب قضايا أساسية في أعمالي ودائما ما أسال "من أنا"؟
المترجمة أجنيتكا بيوتر فسكا: نجاح التبادل الثقافي في مجال ترجمة الأدب يعتمد على العلاقات الطبيعية
مسؤول سعودي: معرض الكتاب فرصة لرفع الوعي بالحراك الثقافي للمملكة
أعمال لا يجدر الإغفال عنها.. نحو مستقبل جديد لترجمة الأدب الكوري
حسانين فهمي: الترجمة الأدبية كانت نقطة انطلاقي مع الترجمة عن الصينية| خاص
تكريم الفائزين بالنسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي بالقومي للترجمة
«القومي للترجمة» يقيم حفلا لتوزيع جوائز النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي
«القومي للترجمة» يعلن الفائز بمسابقة ترجمة الأدب المكسيكي في نسختها الثانية
شهادة مثقف| عبد الرحيم يوسف: الشعر صديقي وظلي المفارق
«الترجمة: الأدب والتكنولوجيا».. خلوة ثقافية لـ«أبوظبي للغة العربية» مع جامعة لندن
لقاءات أدبية وفعاليات للأطفال وقوافل ثقافية ضمن نشاط مكثف لقصور الثقافة بأسيوط
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ55| رولا عادل: الترجمة الأدبية تحتاج الى قدر عال من الموهبة
1
2
التالى
الاكثر قراءة
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ملتقى شعراء الجامعات يصل إلى محطتي «المنيا» و«الزقازيق»
مواعيد قطارات «القاهرة - أسوان» اليوم الأربعاء 28 يناير 2026
ما حكم سجود التلاوة بغير وضوء؟.. الإفتاء تجيب
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57| ندوة تناقش إشكاليات الترجمة الأدبية بين البولندية والعربية
إيهاب فهمي وعداوة لا تنتهي مع «أولاد الراعي» في رمضان المقبل
فرقتا أطفال بورسعيد وأغاني الشباب تنشران البهجة على مسارح معرض القاهرة الدولي للكتاب
في معرض الكتاب.. تراث الشرقية ورحلة الأمير رزق بن نايل في السيرة الهلالية ضمن أنشطة مخيم "أهلنا وناسنا"
معرض الكتاب الـ 57| رانيا علواني وهاني رمزي وجمال الغندور في ندوة رياضية غدًا
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57 يناقش «طريق النقد» لوليد سيف
معرض القاهرة الدولي للكتاب الـ 57 يتخطى المليوني زائر خلال خمسة أيام من فتح أبوابه للجمهور
اليوم.. بيت الشعر العربي يقيم أمسية شعرية عربية بعنوان «ليلة مفدي زكريا»
مواعيد قطارات «الإسكندرية ـ القاهرة» اليوم الأربعاء 28 يناير 2026
اليوم.. ندوة «السر الخفي في الموسيقى الشعبية» ببيت السناري
حافة الهاوية من جديد.. هل تلوح واشنطن بالقوة لإخضاع إيران؟
مواقيت الصلاة في محافظات مصر اليوم الأربعاء 28 يناير 2026