عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، كتاب القيامة المؤجلة أو أهلاً بقدوم الكارثة ، تأليف ورسوم: داريو فو، ترجمة: د. ايليا قجميني.
أعلنت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، انطلاق برنامج أنشطة وفعاليات المبادرة الصيفية، ثقافتنا في أجازتنا ، والتي تنطلق فعالياتها اليوم 15 يوليو،
يستضيف مركز الجزويت الثقافى بالإسكندرية الكاتبة والمترجمة بسنت فؤاد في حفل توقيع ومناقشة ترجمتها رواية عميان بافيا السبعمئة ، والتي حصلت على جائزة الدولة
أعلنت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة في وكالة اللغات والترجمة عن عدد المستفيدين في بث برنامجها خلال موسم الحج لعام 1444هـ بعنوان
صدر حديثًا عن دار التنوير للنشر والتوزيع، كتاب أفكار كبيرة لعقول متعطشة ، تحرير: آلان دو بوتون، ترجمة: إيهاب عبد الحميد .
قال الدكتور ياسر الهضيبي، رئيس الهيئة البرلمانية لحزب الوفد بمجلس الشيوخ، إن مشروع القانون المقدم من الحكومة بتعديل بعض أحكام قانون الاستثمار رقم 72 لسنة
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن قائمة الأكثر مبيعًا لشهر يونيو وقد تصدر كتاب مقدمة في التصوف المسيحي من تأليف توماس ميرتون ومن ترجمة كرم عباس مبيعات المركز خلال الشهر الماضي.
صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الطبعة العربية من كتاب توجيه حركة التنقلات عبر القنوات البحرية: الهجرة والعولمة في منطقة
أعلنت وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودية، ممثلة بفرعها في منطقة المدينة المنورة، البدء في توزيع هدية خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن
وجه وزير الخارجية والمغتربين الفلسطيني رياض المالكي، اليوم الثلاثاء، سفراء دولة فلسطين في الخارج ولدى المنظمات والمجالس الدولية بالتحرك الفوري لتحضير ما
واصلت وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودية توزيع هدية خادم الحرمين الشريفين من القرآن الكريم على الحجاج المغادرين عبر منافذ المملكة بالمنطقة
ينظم مركز التراث اللبناني في الجامعة اللبنانية الأمريكية -لبنان- مؤتمر مئوية النبيّ وذلك في يوم الإثنين 17 يوليو من هذا الشهر الجاري، في كلية عدنان القصَّار
صدرت حديثـًا عن دار العربي للنشر والتوزيع، الترجمة العربية لرواية مرآة النسيان ، للروائي التركي جورسال كورات ، وقد ترجمتها عن التركية
باشرت وزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودية، اليوم السبت، توزيع مليوني نسخة من القرآن الكريم من إصدارات مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف
أكد الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي الدكتور عبدالرحمن بن عبدالعزيز السديس نجاح مشروع الترجمة الفورية لخطبة عرفة بعشرين لغة عالمية.
تعمل وكالة اللغات والترجمة بالرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي على رفع مستوى وجودة الخدمات المقدمة لقاصدي المسجد الحرام، وتعد ترجمة خطبة
صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب، عن المشروع الوطني للترجمة وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني كتاب الكلب الذي يبيض.. تعرّف المعلومات المغلوطة
وفّرت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي، ممثلة في الوكالة المساعدة للغات والترجمة النسائية، عددًا من المترجمات المؤهلات على مدار 24 ساعة
أكد وزير الخارجية سامح شكري أن النقلة النوعية الشاملة والمتميزة التي حققتها المرأة المصرية في مختلف المجالات، ومن ضمنها مجال العمل الدبلوماسي، هي ترجمة
شوجر دادى .. هذا المصطلح الذى احتل مساحة من حديثنا ربما عبر السوشيال ميديا فى السنوات القليلة الماضية، ويبدو فى ترجمته المباشرة أنه يعنى الأب المسكر