عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
قال بيشوي عماد، مترجم لغة الإشارة، إن والدي كان يتكلم طبيعيًا ولكن أصيب بحمة شوكية أثرت عليه في السمع والكلام، لافتًا إلى أنه كان بمثابة الجسر الذي يتواصل من خلاله والده مع المجتمع.
وجه مترجم لغة الإشارة بيشوي عماد، الشكر إلى أسرته وجميع المصريين وذلك بعد تصدر اسمه مواقع التواصل الاجتماعى عقب أدائه المحترف في ترجمة لغة الإشارة باحتفالية
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بتوزيع جوائز مسابقة ترجمة قصيدة الشاعر الكبير فؤاد حداد ماورد وجنة في اليوم العالمي للشعر الموافق
دشن وزير الشئون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودي، المشرف العام على مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف، الشيخ الدكتور عبداللطيف بن عبدالعزيز آل الشيخ،
أكدت وزارة الخارجية والمغتربين الفلسطينية، اليوم الخميس، أن حكومة الاحتلال الإسرائيلي تصر على تصعيد انتهاكاتها وجرائمها ضد الشعب الفلسطيني، مُستغلة ضعف
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب النقوش في مدينة تدمر... رحلة في كتابات مدينة تدمر القديمة ، تأليف: خالد
أكد مساعد رئيس هيئة حقوق الإنسان السعودي الدكتور هشام بن عبد الرحمن آل الشيخ، أن قيم ومبادئ المملكة الراسخة، تكفل تعزيز وحماية حقوق الإنسان دون تمييز بما
صدر حديثا عن الهيئة العامة السورية للكتاب عن المشروع الوطني للترجمة وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني رواية مقهى البيانو ، تأليف: فرهاد جعفري، ترجمة: دكتورة فاطمة صفا، تصميم الغلاف: عبد الله القصير.
قال الدكتور علاء عبد الهادى رئيس نقابة اتحاد كتاب مصر، إنه تزداد أنشطة الترجمة حين تمر ثقافة ما بمرحلة كيميائية، هنا يتم الانتباه إلى الترجمة، ولكن العمل
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب قصة مغامرات جهول وأصدقائه ، تأليف: نيقولاي نوسوف، ترجمة: هاشم حمادي.
روت نعمات الشحات، إحدى المكرمات من قرينة الرئيس في مؤتمر المرأة المصرية، قصتها في تعلم لغة الإشارة وتدريسها، قائلة: أنا معلمة فصل بسيطة جدا وأصبحت خبير
يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خصومات 40 على جميع اصداراته، اليوم، الأربعاء وذلك بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للمرأة والذي يوافق 8 مارس من كل عام.
يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي خصومات 40 على جميع اصداراته غدًا الاربعاء و ذلك بمناسبة الاحتفال باليوم العالمي للمرأة والذي يوافق ٨ مارس من كل عام.
تحت رعاية الدكتورة نيفين الكيلانى وزيرة الثقافة؛ والدكتور هشام عزمي الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة؛ ينظم المجلس الأعلى للثقافة ملتقى الترجمة بعنوان
بمناسبة اليوم العالمي للمرأة والذي يوافق ٨ مارس من كل عام، يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية الحق في الترجمة بمشاركة المترجمة
قال الدكتور سيف الدين فرج، أستاذ الاقتصاد العمراني، إن مشروع سكن مصر في مدينة أكتوبر يعتبر منطقة جديدة من أعمال القادة السياسية وهو بمثابة ترجمة لرفع جودة
قال رئيس المجلس الوطني الفلسطيني روحي فتوح، اليوم /السبت/، إن إدانة العالم لتصريحات وزير المالية الإسرائيلي المتطرف بتسلئيل سموتريش غير كافية، فلا بد
عقد قصر ثقافة حاجر العديسات بالأقصر محاضرة بعنوان فن رسم الكاريكاتير تحدثت بها شيرين فتح الله عن فن الكاريكاتير وأنه فن ساخر وأحد فنون رسم الملامح والشخصيات أي صورة مبالغ فيها.
أعلن الناقد والكاتب جرجس شكري، اليوم عن ثلاثة عناوين جديدة، في المكتبة العربية والمصرية، حيث صدرت عن مشروع النشر، بالهيئة العامة لقصور الثقافة، من سلسلة
أصدر المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي 11 إصدارًا جديدًا