عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
قالت الدكتورة إيمان كريم المشرف العام على المجلس القومي للأشخاص ذوي الإعاقة؛ أن المجلس يعمل على إتخاذ الإجراءات القانونية اللازمة لاعتماد مترجمى الإشارة،
صدر حديثًا كتاب أنت رائع للمؤلف - نيل پازريتشا، من ترجمة الكاتب والمترجم إسحاق بندري.
تنعى الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، المترجم الكبير شوقي جلال، والذي رحل عن عالمنا مساء أمس، بعد صراع مع المرض.
نعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي المترجم الكبير شوقي جلال و الذي رحل عن عالمنا مساء أمس بعد مسيرة حافلة بالعطاء أضاف من خلالها عشرات الأعمال القيمة للمكتبة العربية.
رحل فجر اليوم، الأحد، عن الكاتب والمترجم الكبير، الدكتور شوقي جلال عن عمر ناهز 92 عامـًا، وقد داهمته في الأيام الماضية وعكة صحية، دخل على إثرها المستشفى.
صدر عن إحدى دور النشر، ترجمة من اللغة الألمانية لرواية الأرض المائعة للأديبة النمساوية رافائيلا إيدلباور والتي أُدرجت ضمن القائمة القصيرة لجائزة الكتاب النمساوي وجائزة الكتاب الألماني عام 2019م.
يستضيف مركز إبداع قصر الأمير طاز التابع لقطاع صندوق التنمية الثقافية في الخامسة مساء اليوم الأحد 10 سبتمبر لقاء جديد من صالون نفرتيتي الثقافي تحت عنوان الموسيقى من ترانيم المعابد الى التكنو هاوس .
يقام في الخامسة من مساء الأحد 10 سبتمبر، بمركز الإبداع بساحة دار الأوبرا، فعالية جديدة من فعاليات منتدى ثقافة وإبداع، الذي ينظمه قطاع صندوق التنمية الثقافية،
في طفولتها كانت تفكك الأشياء وتركيبها مرة أخري، ولم يدرك من حولها حينذاك أن ذلك مؤشر لميلاد عالمة رياضيات غيرت العالم بابتكاراتها،.. أنها الأمريكية جريس
أكد وزير الأوقاف الدكتور محمد مختار جمعة أن الوزارة لها العديد من الإصدارات المتميزة جاوزت 430 إصدارا عربيا ومترجما في قضايا التجديد.
تنطلق في الأول من سبتمبر المُقبل، الدورة الأولى لـمبادرة كشاف المترجمين للجامعات المصرية ، والتي ينظمها المركز القومي للترجمة، حيث تستهدف المبادرة اكتشاف مواهب الشباب في
أصدرت شركة ميتا نموذجًا جديدًا لتحويل الكلام المنطوق إلى نص يمكنه ترجمة ما يقرب من 100 لغة، حيث تواصل الشركة محاولة إنشاء مترجم عالمي
الإمام رفاعة الطهطاوي.. الكاتب.. المعلم.. المترجم.. المفكر المصرى الكبير. المؤمن بأن إذا مصر توافرت فيها أدوات العمران لكانت سلطان المدن ورئيسة بلاد الدنيا.
رحل عن عالمنا صباح اليوم، الخميس، الشاعر والمترجم الدكتور مدحت طه، بعد صراع طويل مع المرض، عن عمر يناعز 67عامًا.
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمئوية الأديبة والكاتبة الكبيرة الدكتورة لطيفة الزيات، حيث يعلن المركز عن مسابقة لترجمة أحد مقالات
في إطار خطة المركز القومي للترجمة للاحتفاء بالمبدعين في كافة المحافظات المصرية من خلال الاحتفال بجميع الأعياد القومية للمحافظات، وذلك عبر طرح نصوص من إبداعات
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن أسماء الفائزين في مسابقة
أقام المهرجان القومي للمسرح المصري في دورته الـ 16 جلسة نقاشية أدارها الناقد ناصر العزبي تحمل عنوان النقاد والمترجمون الراحلون ، وذلك بحضور د.أحمد يوسف عزت، ومحمد الروبي، ود. نجوي عانوس.
أقام المهرجان القومي للمسرح المصري في دورته الـ 16 برئاسة الفنان محمد رياض، اليوم 2 أغسطس، جلسة نقاشية أدارها الناقد ناصر العزبي تحمل عنوان النقاد والمترجمون
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين في دورتها الثالثة و المخصصة للاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الإسكندرية .