عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
صدرت حديثًا عن جامعة ميشيغان بالولايات المتحدة الأمريكية، الترجمة الإنجليزية لرواية خبز وشاي الصادرة عن دار الآن ناشرون وموزعون في العام 2019، وهي من تأليف الروائي أحمد فرّاس الطراون
تنظم الهيئة العامة لقصور الثقافة بفرع ثقافة السويس، برئاسة الكاتب محمد نبيل، مجموعة متنوعة من الأنشطة الفنية والثقافية والبرامج التوعوية والخطط التثقيفية لنشر الفكر والوعي الصحيح في كافة ربوع مصر.
تعرض بوابة دار الهلال موجز أخر أخبار مصر اليوم الخميس 30-12-2021، إذ جاء مجموعة من الأخبار في منتصف اليوم، بينها، إعلان السلطات المصرية، استمرار تشغيل
تولي وزارة الداخلية بقيادة اللواء محمود توفيق، اهتمامًا كبيرًا لإعلاء قيم حقوق الإنسان، كما تنتهج سياسة جديدة ترتكز على الالتزام بكل الضوابط الدستورية
علقت نعيمة حسن قصير، ممثل منظمة الصحة العالمية في مصر، افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل بمدينة بدر، قائلة: اريد أن اوصل تقدير المنظمة لمصر على رؤيتها الشاملة
قال اللواء طارق مرزوق مساعد وزير الداخلية للحماية المجتمعية إن افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل في بدر، ترجمة حقيقية لنهج وزارة الداخلية لترسيخ مفاهيم حقوق الإنسان فى شتى مجالات العمل الأمنى .
استعادت وزارة الثقافة عافيتها خلال 2021، واستمرت في تنفيذ محاور استراتيجية عملها، ومواصلة نشر ألوان الإبداع بين جموع المصريين في مختلف ربوع الوطن تحقيقا للعدالة الثقافية
أعلنت الدكتورة كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة، عن حجب الجائزة الكبرى جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة ، لعدم ارتقاء الأعمال التي قدمت لحصد الجائزة.
يقيم المركز القومي للترجمة، بمقره الكائن بساحة دار الأوبرا المصرية بأرض الجزيرة، في الثانية عشر من ظهر اليوم الأحد، حفل توزيع جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة.
يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي، بحضور وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، وذلك غدًا الأحد في تمام الساعة 12 ظهرًا
يصدر قريبًا عن دار خطوط للنشر والتوزيع والترجمة ديوان أفسر قلق الريح وهو الديوان العاشر للشاعر السوري عمر هزاع، وسيكون الكتاب متوفر قريبًا في معرض الدوحة
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب ضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب (التحكم الخفي بالإنسان) تأليف فيكتور بافلوفيتش شينوف، ترجمة غسان محسن المتني،
تُقدم جائزة الشيخ زايد للكتاب، ست منح لترجمة خمسة أعمال فازت بالجائزة، ونُشرت
نجحت وزارة الأوقاف في تأليف وترجمة ونشر (95) كتابًا مؤلفًا ومترجمًا خلال عام 2021 الجاري، ليصل إجمالي الكتب التي تم تأليفها وترجمتها إلى (303) كتب مؤلفة ومترجمًة.
أعلن الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف اليوم أن إجمالي الطلاب المتقدمين للاختبار الأكاديمي للغة الإنجليزية بمركز اللغات والترجمة بلغ 4600 طالب ، مشيرا
أطلقت وزارة الأوقاف أول صفحة دينية بلغة الإشارة ؛ لبث ترجمة إشارية لخطبة الجمعة وبعض الـ فيديوهات التثقيفية التي تنشرها الوزارة.
أعلن سفير مصر في بلجراد عمرو الجويلي عن إطلاق حملة صربيا تقرأ بالعربية والتي ستتضمن إنشاء أقسام للكتب المصرية بعدد من المكتبات العامة والمتخصصة، واستكمال
يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، حفل توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي، وذلك يوم الأحد المقبل 26 ديسمبر 2021 في تمام الساعة الثانية عشر ظهرًا،
صدرت عن دار يوريكا للنشر والتوزيع الترجمة العربية لرواية زيدارتا للكاتب الألماني هرمان هسه، من ترجمة الدكتورة فوزية حسن، وتشارك الرواية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب 2022
قال الدكتور عادل عبد الغفار المتحدث باسم وزارة التعليم العالي، إن الوزارة تستطلع ونستنبط وتواكب احتياحات سوق العمل العالمي، لافتًا إلى أنه تم ترجمة هذا إلى لوائح ومناهج دراسية وكليات جديدة.