الثلاثاء 4 يونيو 2024

نتائج البحث عن : أنور-مغيث

«الأعلى للثقافة» ينظم ورشة عمل بشأن سياسات الترجمة.. غدًا
«الأعلى للثقافة» ينظم ورشة عمل بشأن سياسات الترجمة.. غدًا

ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، وبالتعاون مع المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، ورشة عمل بعنوان: سياسات الترجمة ، والتي

اليوم.. إعلان نتيجة مسابقة شباب المترجمين
اليوم.. إعلان نتيجة مسابقة شباب المترجمين

يعلن الدكتور هشام عزمي الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، والدكتور أنور مغيث مقرر لجنة الترجمة بالمجلس؛ أسماء الفائزين في مسابقة شباب المترجمين تحت سن

دعوة للمترجمين والناشرين للاشتراك بفعاليات «سلسلة قراءة في كتاب مترجم»
دعوة للمترجمين والناشرين للاشتراك بفعاليات «سلسلة قراءة في كتاب مترجم»

دعا الدكتور هشام عزمي أمين عام المجلس الأعلى للثقافة، والدكتور أنور مغيث مقرر لجنة الترجمة بالمجلس المترجمين والناشرين في مصر والوطن العربي للمشاركة في فعاليات سلسلة قراءة في كتاب مترجم، والتي ...

أنور مغيث يكتب: كتابات الشباب
أنور مغيث يكتب: كتابات الشباب

بقلم د. أنور مغيث حين يكون لدينا كاتب وافر الإنتاج وعظيم التأثير في ثقافتنا المعاصرة - مثل الدكتور علي الراعي - يكون من المفيد التنقيب والبحث عن كتابات الشباب؛ لأنها تلقي أضواء على منهجه ومواضع ...

الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي ضيفة المركز القومي للترجمة.. الأربعاء
الكاتبة اليونانية بيرسا كوموتسي ضيفة المركز القومي للترجمة.. الأربعاء

يستضيف المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث ،الأديبة اليونانية بيرسا كوموتسي، وذلك في ندوة يقيمها المركز بالتعاون مع السفارة اليونانية

المركز القومي للترجمة يطلق أول جائزة لترجمة الأدب الصيني
المركز القومي للترجمة يطلق أول جائزة لترجمة الأدب الصيني

أعلن منذ قليل ضمن فعاليات المؤتمر الصحفي الذى تم عقده بالمركز القومي للترجمة، شروط مسابقة الترجمة عن الصينية والتي يقدمها المركز بالتعاون مع المركز الثقافي

«القومي للترجمة» ينظم محاضرة حول مناهج وطرق تدريس اللغة اليونانية
«القومي للترجمة» ينظم محاضرة حول مناهج وطرق تدريس اللغة اليونانية

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، بالتعاون مع سفارة اليونان ومؤسسة الثقافة اليونانية بالإسكندرية ومركز دراسات اللغة اليونانية

بالصور.. وزيرة الثقافة تسلم جوائز رفاعة الطهطاوي في ختام "يوم المترجم"
بالصور.. وزيرة الثقافة تسلم جوائز رفاعة الطهطاوي في ختام "يوم المترجم"

فى ختام الاحتفال السنوي بيوم المترجم كرمت الدكتورة ايناس عبد الدايم وزير الثقافة والدكتور انور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة اثنين من رموز الترجمة وهم الدكتور جورج كتورة ( لبنان )

"القومي للترجمة" يعلن أسماء الفائزين بجوائز الطهطاوي والشباب والثقافة العلمية
"القومي للترجمة" يعلن أسماء الفائزين بجوائز الطهطاوي والشباب والثقافة العلمية

أعلن الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومي للترجمة بوزارة الثقافة، أسماء الفائزين بجوائز "رفاعة الطهطاوي والشباب والثقافة العلمية لهذا العام"، وسيتم منحهم

مصر ترأس مؤتمر «حماية التنوع الثقافي» بـ«اليونسكو»
مصر ترأس مؤتمر «حماية التنوع الثقافي» بـ«اليونسكو»

صرح الدكتور أنور مغيث ، رئيس المركز القومي للترجمة - الذي يمثل مصر في رئاسة الدورة الثانية عشرة لاتفاقية "حماية وتعزيز التنوع الثقافي " باليونسكو، والتي تعقد خلال الفترة من الحادي عتشر حتى الرابع ...

وزيرة الثقافة تفتتح مكتبة «المترجم» بالمركز القومي للترجمة
وزيرة الثقافة تفتتح مكتبة «المترجم» بالمركز القومي للترجمة

افتتحت الدكتورة إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، اليوم الأربعاء، مكتبة "المترجم" بالمبنى الجديد الملحق بالمركز القومي للترجمة. وقال الدكتور أنور مغيث

وزيرة الثقافة تفتتح مكتبة المترجم الشهر المقبل
وزيرة الثقافة تفتتح مكتبة المترجم الشهر المقبل

أعلن مدير المركز القومي للترجمة بوزارة الثقافة الدكتور أنور مغيث أن وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم ستفتتح مكتبة المترجم الشهر المقبل من أجل دعم

وزير الثقافة يشهد ختام فعاليات يوم المترجم ويكرم كبار المترجمين
وزير الثقافة يشهد ختام فعاليات يوم المترجم ويكرم كبار المترجمين

شهد وزير الثقافة حلمي النمنم، مساء اليوم ختام فعاليات "يوم المترجم" الذى نظمه المركز القومي للترجمة بقاعة طه حسين، بحضور الدكتور أنور مغيث مدير المركز،

 «الكتاب العربي المخطوط» يحصد جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الثامنة
«الكتاب العربي المخطوط» يحصد جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الثامنة

أعلن، اليوم، الأستاذ أنور مغيث، مدير المركز القومي للترجمة، عن أسماء الكتب التي حصدت جوائز المركز الثلاث: جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها الثامنة، وجائزة الشباب في دورتها الخامسة، وجائزة الثقافة ...

«قومي الترجمة» يشارك في مهرجان الأيام الثقافي للكتاب بالبحرين
«قومي الترجمة» يشارك في مهرجان الأيام الثقافي للكتاب بالبحرين

يشارك المركز القومى للترجمة، برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، في مهرجان الأيام الثقافي للكتاب، والذي تقيمه مؤسسة الأيام للصحافة والنشر، بمركز البحرين

«الأيديولوجيات السياسية» في قائمة الأكثر مبيعًا بـ«القومي للترجمة»
«الأيديولوجيات السياسية» في قائمة الأكثر مبيعًا بـ«القومي للترجمة»

أعلن المركز القومي للترجمة -برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث- عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهري يوليو وأغسطس. وتصدّر القائمة كتاب (الأيديولوجيات

«القومي للترجمة» يُعلن القائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوى
«القومي للترجمة» يُعلن القائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوى

أعلن الدكتور أنور مغيث، مدير المركز القومى للترجمة، عن أسماء الكتب التى وصلت للقائمة القصيرة لجوائز رفاعة الطهطاوى لهذا العام. وقال مغيث إن اللجنة الفنية انتهت من إعداد القوائم القصيرة فى ...

«القومي للترجمة» يصدر «قراءات في أعمال نوال السعداوي»
«القومي للترجمة» يصدر «قراءات في أعمال نوال السعداوي»

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث، الطبعة العربية من كتاب (قراءات فى أعمال نوال السعداوى) من تحرير إرنست إيمنيونو و مورين إيك، ومن ترجمة سها السباعى . يركز ...

الاثنين.. «اليكسيس زوربا» بالمركز القومي للترجمة
الاثنين.. «اليكسيس زوربا» بالمركز القومي للترجمة

ينظم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتور أنور مغيث، حفل توقيع رواية اليكسيس زوربا ، ترجمة الدكتور خالد رؤوف، وذلك يوم الاثنين المقبل، في تمام الساعة التاسعة مساء. يقدم حفل التوقيع مدير ...

8 يونيو.. «جلال الدين الرومي» بالمركز القومي للترجمة
8 يونيو.. «جلال الدين الرومي» بالمركز القومي للترجمة

يقيم المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتور أنور مغيث، في تمام التاسعة من مساء يوم الخميس المقبل، أمسية شعرية تتضمن قراءات لجلال الدين الرومي، من ديوان شمس الدين التبريزي، ومثنوي، وفن الغزل. ...