الخميس 23 مايو 2024

نتائج البحث عن : لجنة-الترجمة

نقاش حول «الترجمة والثقافة الرقمية» بالأعلى للثقافة
نقاش حول «الترجمة والثقافة الرقمية» بالأعلى للثقافة

أقام المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمى، ندوة بعنوان: الترجمة والثقافة الرقمية ، ونظمتها لجنة الترجمة ومقررها الدكتور أنور مغيث، بالتعاون مع لجنة الثقافة الرقمية والبنية المعلوماتية

«الترجمة والثقافة الرقمية» ندوة بالأعلى للثقافة.. الخميس
«الترجمة والثقافة الرقمية» ندوة بالأعلى للثقافة.. الخميس

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بأمانة الدكتور هشام عزمي، ندوة الترجمة والثقافة الرقمية ، والتي تقيمها كل من لجنة الترجمة ومقررها الدكتور أنور مغيث، ولجنة الثقافة الرقمية والبنية المعلوماتية.

ندوة"الموسيقى والترجمة.. قضايا وإشكاليات" بالأعلى للثقافة ..الليلة
ندوة"الموسيقى والترجمة.. قضايا وإشكاليات" بالأعلى للثقافة ..الليلة

تنظم لجنة الموسيقى والأوبرا والباليه بالمجلس ومقررتها الدكتورة رشا طموم؛ وبالتعاون مع

نقاد من «الأعلى للثقافة»: ترجمة الشعر تحتاج إلى طبيعة خاصة
نقاد من «الأعلى للثقافة»: ترجمة الشعر تحتاج إلى طبيعة خاصة

عقد المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، ندوتين متتابعتين تنظيم لجنة الشعر ومقررها أحمد سويلم ولجنة الترجمة بالمجلس ومقررها الدكتور أنور مغيث، تزامنًا مع الاحتفال باليوم العالمي لل

رئيس لجنة الترجمة بمؤسسة الثقافة اليونانية: الثقافة الوسيلة المثلى لمعرفة الآخر
رئيس لجنة الترجمة بمؤسسة الثقافة اليونانية: الثقافة الوسيلة المثلى لمعرفة الآخر

قال رئيس لجنة الترجمة بمؤسسة الثقافة اليونانية نيكوس باكوناكيس، اليوم الجمعة، إن الثقافة هي الوسيلة المثلى لمعرفة الآخر والتقارب بين الشعوب، والدافع لتقوية العلاقات بالمجالات الأخرى

«الأعلى للثقافة» ينظم ورشة عمل بشأن سياسات الترجمة.. غدًا
«الأعلى للثقافة» ينظم ورشة عمل بشأن سياسات الترجمة.. غدًا

ينظم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، وبالتعاون مع المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، ورشة عمل بعنوان: سياسات الترجمة ، والتي

اليوم.. إعلان نتيجة مسابقة شباب المترجمين
اليوم.. إعلان نتيجة مسابقة شباب المترجمين

يعلن الدكتور هشام عزمي الأمين العام للمجلس الأعلى للثقافة، والدكتور أنور مغيث مقرر لجنة الترجمة بالمجلس؛ أسماء الفائزين في مسابقة شباب المترجمين تحت سن

دعوة للمترجمين والناشرين للاشتراك بفعاليات «سلسلة قراءة في كتاب مترجم»
دعوة للمترجمين والناشرين للاشتراك بفعاليات «سلسلة قراءة في كتاب مترجم»

دعا الدكتور هشام عزمي أمين عام المجلس الأعلى للثقافة، والدكتور أنور مغيث مقرر لجنة الترجمة بالمجلس المترجمين والناشرين في مصر والوطن العربي للمشاركة في فعاليات سلسلة قراءة في كتاب مترجم، والتي ...

ندوة بعنوان «طلعت الشايب الحاضر دائما» بـ«الأعلى للثقافة».. غدا
ندوة بعنوان «طلعت الشايب الحاضر دائما» بـ«الأعلى للثقافة».. غدا

يعقد المجلس الأعلى للثقافة، بأمانة الدكتور حاتم ربيع، ندوة تحت عنوان "طلعت الشايب الحاضر دائما" تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس، مساء غد بقاعة المؤتمرات بمقر المجلس بدار الأوبرا، تحت رعاية الدكتورة ...

«كيفية إعداد شباب المترجمين».. ندوة بـ«الأعلى للثقافة» 
«كيفية إعداد شباب المترجمين».. ندوة بـ«الأعلى للثقافة» 

أقامت لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، ندوة بعنوان: كيفية إعداد شباب المترجمين ، أدارها الدكتور هشام موسى المالكي عضو لجنة الترجمة، الأستاذ بكلية

 "منشور من 4 ساعات" العلاقات الثقافية المصرية الرومانية" بالأعلى للثقافة  9 أبريل
"منشور من 4 ساعات" العلاقات الثقافية المصرية الرومانية" بالأعلى للثقافة 9 أبريل

ترعى لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة أمسية ثقافية بعنوان مائة عام على العلاقات الثقافية المصرية الرومانية ، وذلك في السادسة من مساء الأحد الموافق 9 أبريل الجاري٬ بمشاركة نخبة من المترجمين ...

ندوة ترجمة التراث الثقافي الصيني بـ«الأعلى للثقافة»
ندوة ترجمة التراث الثقافي الصيني بـ«الأعلى للثقافة»

أقام المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هيثم الحاج على - القائم بأعمال الأمين العام للمجلس، ندوة بعنوان ترجمة التراث الثقافى الصينى إلى العربية نظمتها لجنة الترجمة بالمجلس وأدارها الدكتور محسن ...