عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
منذ تولي الرئيس عبدالفتاح السيسي مقاليد الحكم فى مصر قبل 8 سنوات عمل على
أنهت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة بوكالة الرئاسة العامة للغات والترجمة، اليوم / الإثنين/ استعداداتها لنقل مخرجات ندوة الفتوى
يوافق اليوم الجمعة 27 مايو، ذكرى وفاة أحد أبرز قادة النهضة العلمية في مصر في عهد محمد علي باشا، والذي كان دورًا بارزًا في إثراء حركة الترجمة وإنشاء مدرسة الألسن.
تحل اليوم، الجمعة 27 مايو، ذكرى وفاة رفاعة الطهطاوي، أحد قادة النهضة العلمية في مصر ومنشأ مدرسة للمترجمين التي عرفت بمدرسة الألسن، مدة الدراسة بها 5 سنوات
منذ أوائل التسعينيات من القرن العشرين واصل العالم والشاعر والمترجم الدينماركي العراقي الأصل البروفسور سليم العبدلي، اتخاذ القاهرة ومشهدها الشعري خاصة والثقافي عامة.
مَنح نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الداخلية الإماراتي الفريق الشيخ سيف بن زايد آل نهيان، اليوم الثلاثاء، الجوائز للفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها
صدر حديثًا عن دار آفاق للنشر والتوزيع بالقاهرة، ترجمة كتاب شبه حرب: تسليح وسائل التواصل الاجتماعي للكاتبين الأمريكيين بي دبليو سينجر وإيمرسون تي بروكينج، وترجمته إلى اللغة العربية هدى يحيى.
عقد البرتغالي جوسفالدو فيريرا، المدير الفني للفريق الأول لكرة القدم، جلسة مع محمود حمدي الونش ، مدافع الأبيض، في حضور حسني خطاب المترجم الخاص، خلال مران
صدر حديثًا عن دار المأمـون للترجمة والنشر بالعراق كتاب جديد يحمل عنوان السِّحر عند الأقوام الساميّة.. أصوله وتطوره متناولًا موضوعًا لم تألفه المكتبة
صرح مركز شؤون الأجانب التابع لوزارة العدل فى كوريا الجنوبية اليوم الجمعة أنه سينفذ نظام اعتماد المترجمين المتخصصين للاجئين ويتم اختيارهم من بين المحليين والأجانب المقيمين في البلاد.
أصدرت وزارة الأوقاف بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب في إطار مشروعاتها الثقافية ضمن سلسلة إصداراتها المتميزة سلسلة (رؤية) للفكر المستنير ، المترجمة
ظهر في التاريخ الكثير من العلماء المسلمين البارزين الذين قاموا بإسهامات عديدة في العلم ومختلف المجالات
تستضيف مكتبة ديوان حفل إطلاق رواية سبيل الغارق باللغة الإنجليزية للكاتبة الدكتورة ريم بسيوني، وذلك اليوم الجمعة في السادسة مساءً بمقر مصر الجديدة.
تستضيف مكتبة ديوان حفل إطلاق رواية سبيل الغارق باللغة الإنجليزية للكاتبة الدكتورة ريم بسيوني، وذلك الجمعة 25 مارس في السادسة مساءً بمقر مكتبة ديوان مصر الجديدة.
أكد المترجم الأمريكي جوناثان سمولين، أن الكاتب الراحل إحسان عبدالقدوس لم يقرأ جيدًا حتى الآن، وأنه مظلوم نقديًا، مشيرًا إلى أنه خلال ترجمته لرواية لا
أكد الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف أن بناء الإنسان هدفنا، وأنه لا إنسان بلا وعي، وأن بناء الوعي أحد
تطلق كل من وزارة الأوقاف ووزارة الثقافة ضمن أعمال سلسلة رؤية للنشء المترجمة، ترجمة كتاب القفز فوق الصعاب إلى اللغة الإنجليزية، والذي يعد أحدث إصدارات
أصدرت وزارتا الأوقاف والثقافة ضمن أعمال سلسلة رؤية للنشء المترجمة، ترجمة كتاب
أكد الدكتور جمال حسن، وكيل وزارة التربية والتعليم بالوادى الجديد، اليوم الثلاثاء ، أنه لأول مرة تم تنفيذ ندوة تثقيفية بلغة الإشارة لطلاب مدرسة الأمل للصم
يحتفل المركز القومي للترجمة، بيوم المرأة العالمي، من خلال ندوة بعنوان المترجمة المصرية والترجمة العلمية: أميرة عبد الصادق نموذجًا ، في السابعة من مساء