عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
صدر كتاب Mind Managers المتلاعبون بالعقول للكاتب الأمريكي هربرت شيللر Herbert Schiller عام 1973، ترجمه للعربية عبد السلام رضوان ونشره من خلال عالم المعرفة، بعدد 243 في الكويت عام 1999.
تحت رعاية الدكتورة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة وضمن فعاليات وزارة الثقافة للإحتفال بعشرينيات القرن العشرين، وتزامنا مع ذكرى مولد هدى شعراوي، يقيم المركز
أكد النائب سعيد بن هلال السعدي عضو البرلمان العربي أن قضية التغير المناخي باتت قضية أمن قومي لدول العالم كافة، محذراً من تداعياتها الكارثية على مستقبل
تطلق هيئة الأدب والنشر والترجمة، غداً الخميس ١٦ يونيو، معرض المدينة المنورة للكتاب 2022، في مركز الملك سلمان الدولي للمؤتمرات والمعارض، والذي سيستمر حتى 25 يونيو الجاري بمشاركة أكثر من 300 دار نشر.
تطلق هيئة الأدب والنشر والترجمة بالسعودية، غدًا الخميس، معرض المدينة المنورة للكتاب 2022، بمركز الملك سلمان الدولي للمؤتمرات والمعارض، ويستمر حتى 25 يونيو
صدرت عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي طبعة جديدة من كتاب وسط الجزيرة العربية و شرقها 1862-1863 من تأليف وليام جيفورد بالجريف و من ترجمة صبري محمد حسن .
صدرت عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي طبعة جديدة من كتاب وسط الجزيرة العربية وشرقها 1862-1863 من تأليف وليام جيفورد بالجريف و من ترجمة صبري محمد حسن
برعاية أ. د. إيناس عبد الدايم وزيرة الثقافة، وبحضور الأستاذ الدكتور ممدوح غراب محافظ الشرقية، قدمت الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة المخرج هشام عطوة
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة كتاب دليل التعبئة وتعزيز رعاية الأيتام والأطفال الضعفاء بقيادة المجتمع المحلي
تفقد رئيس جامعة الأزهر، الدكتور محمد المحرصاوي، يرافقه نائب رئيس الجامعة لشئون التعليم والطلاب، الدكتور محمد الشربيني، لجان امتحانات كلية اللغات والترجمة بالقاهرة.
بالتعاون مع مبادرة ترجم أعلنت دار أثر عن قرب صدور الترجمة العربية لـ رواية ذاكرة الرحيل
تأتي الزيارة الرسمية التي تقوم بها الرئيسة سامية صولوحو حسن إلى سلطنة عُمان ابتداء من اليوم (الأحد) وتستمر ثلاثة أيام، ترجمة للعلاقات الراسخة والروابط
يعدُّ معرض المدينة المنورة للكتاب الذي تنظمه هيئة الأدب والنشر والترجمة في مركز الملك سلمان للمعارض والمؤتمرات خلال الفترة 16-25 يونيو الحالي بحضور واسع من دور النشر المحلية والعربية والدولية
حصل الكاتب والمترجم مينا ناجي يوسف المصري جائزة الدولة التشجيعية في الآداب مجال الترجمة من العربية وإليها ، عن ترجمة كتاب ضد الابتزاز المزدوج .
أصدرت دار الشروق الطبعة الثانية من السيرة المصورة تشي جيفارا تأليف ورسومات سبين رودريجز، ترجمة أحمد خالد توفيق.
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة كتاب الأرض الوطن ، تأليـف إدغار موران، وآن بريجيت كيرن ترجمة: سلمى دبجن
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب ضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة كتاب العلم للجميع ، تأليف : جيمس رذرفورد وأندرو ألغرين
صدرت في سلسلة كتاب مجلة نزوى العمانية الفصلية مختارات من الشعر العالمي تحت عنوان الحب أكثر سمكا من النسيان ، من تقديم وترجمة ناصر الكندي.
أعلنت مسابقة تلك القصص للكتابة عن قائمتها الطويلة لدورتها الخامسة لعام 2022 بعد مشاركة واسعة، حيث بلغ العدد الكلي للقصص التي تقدمت إلى الجائزة التي أطلقتها
تم توقيع بروتوكول تعاون بين المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي ومركز الأزهر للترجمة برئاسة