عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
يستضيف برنامج 4 شارع شريف الذي يقدمه الإعلامي شريف مدكور على قناة الحياة في حلقة اليوم بفقرة الكتب، الإذاعية إيناس ثروت وتتحدث اليوم عن كتاب ساحر
يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض الرياض الدولي للكتاب 2023 والذي تنطلق فعالياته اليوم الخميس 28 سبتمبر ويستمر حتى 7 أكتوبر المقبل .
تنظم جامعة بدر (قسم اللغة الإنجليزية بكلية اللغات والترجمة) مؤتمرا دوليا يومي 28 و29 أكتوبر المقبل بمقر الجامعة بالقاهرة تحت عنوان النسوية عبر القومية: استكشاف وتواصل وتحديات وآفاق
يواصل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مبادرته الثقافية والخاصة بالاحتفال بالأعياد القومية لمحافظات مصر، والتي تقدم نصوص مختارة من أعمال مبدعي كل محافظة لترجمتها إلى
بدأ مركز تدريب وكالة أنباء الشرق الأوسط في تقديم دورات الترجمة الفورية، للمرة الأولى منذ إنشائه، وذلك في إطار خطة التطوير الشاملة للمركز، الذي يُعد من
قالت سارة الجوهري، مترجمة لغة الإشارة، إنها تعاونت مع فريق من الصم، لترجمة مسرحية بها أغنية تحيا مصر ، التي حققت نجاحا كبيرا، على كافة المستويات.
أعرب وزير الخارجية سامح شكرى، ونظيره الهندى سوبرامنيام جايشانكر اليوم السبت عن تطلعهما إلى ترجمة الارتقاء بالعلاقات الاستراتيجية بين البلدين الى خطوات
إيماناً من المركز القومي للسينما، بدعم الشباب وتقديم كل ما هو جديد، فقد قدم المركز الدعم اللوجيستي في إنتاج أحد الأفلام وهو الفيلم القصير الرؤيا من إخراج
يناقش العدد السادس الجديد من مجلة ثقافة الإلكترونية التي يصدرها المنتدى الأدبي بوزارة الثقافة والرياضة والشباب في سلطنة عمان عددا من القضايا والمفاهيم
تستضيف هيئة الأدب والنشر والترجمة، سلطنة عُمان الشقيقة ضيف شرف للدورة القادمة من معرض الرياض الدولي للكتاب 2023، والذي سيعقد خلال الفترة من 28 سبتمبر إلى
صدر حديثًا كتاب أنت رائع للمؤلف - نيل پازريتشا، من ترجمة الكاتب والمترجم إسحاق بندري.
صدر حديثًا عن دار آفاق للنشر والتوزيع كتاب معادلة التسويف.. كيف تتوقف عن تأجيل الأشياء وتبدأ في إنجازها للمؤلف - پييرز ستيل، ترجمة إسحاق بندري.جيل
صدر حديثاً عن الهيئة العامة السورية للكتاب ضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني وعن المشروع الوطني للترجمة كتاب إدارة النفايات الصلبة وإعادة تدويرها ، تأليف:
كشفت وسائل إعلام عن أمر غريب يتعلق بالترجمة الفورية التي يوفّرها محرك البحث جوجل لمستخدميه، إذ تقوم الترجمة المعتمدة على تقنيات الذكاء الاصطناعي، بترجمة
نعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي المترجم الكبير شوقي جلال و الذي رحل عن عالمنا مساء أمس بعد مسيرة حافلة بالعطاء أضاف من خلالها عشرات الأعمال القيمة للمكتبة العربية.
رحل فجر اليوم، الأحد، عن الكاتب والمترجم الكبير، الدكتور شوقي جلال عن عمر ناهز 92 عامـًا، وقد داهمته في الأيام الماضية وعكة صحية، دخل على إثرها المستشفى.
صدر حديثا عن كيان للنشر والتوزيع رواية فتاة بحر الزمرد من تأليف الكاتب الأمريكي براندون ساندرسون وترجمة وجدان حسين..
أكد النائب حسن عمار، عضو لجنة الشئون الاقتصادية بمجلس النواب، أن حزمة قرارات الرئيس عبد الفتاح السيسي اليوم من داخل محافظة بني سويف، ترجمة لانحيازه للمواطن
صدر عن إحدى دور النشر، ترجمة من اللغة الألمانية لرواية الأرض المائعة للأديبة النمساوية رافائيلا إيدلباور والتي أُدرجت ضمن القائمة القصيرة لجائزة الكتاب النمساوي وجائزة الكتاب الألماني عام 2019م.
صدر حديثا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب الحرب والمياه.. المياه رهان إستراتيجي للنزاعات الحديثة ، تأليف: فرانك غالان، ترجمة: د. محمد عرب صاصيلا.