عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
يصدر قريبًا عن دار الحبر الأسود للنشر والتوزيع والترجمة، كتاب دي علامة يا مارد لمحمد أبو زيد التيجاني ويعد الإصدار الأول له، ويشارك به في معرض القاهرة الدولي للكتاب في نسخته القادمة لعام 2023
قال رئيس الهيئة العامة للرعاية الصحية ومساعد وزير الصحة والسكان والمشرف العام على مشروع التأمين الصحي الشامل الدكتور أحمد السبكي، إن مصر تخطو خطوات جادة
أعلنت منصة تلجرام إصدار تحديث جديد لتطبيقها على الهواتف الذكية، يتضمن مجموعة ميزات جديدة وتحديثات مختلفة على واجهة الاستخدام، من بينها ميزة ترجمة المقاطع الصوتية.
صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من الكتاب عصر العلم: ماذا تعلم العلماء في القرن العشرين من تأليف جيرارد بيل ومن ترجمة وتقديم حسين ثابت.
قال الرئيس عبد الفتاح السيسي، إن السؤال الأهم الذي يتعين أن نوجهه لأنفسنا هل ما نطمح إلى تحقيقه من أهداف يقع في نطاق الممكن؟.. بلا شك إنه ليس مستحيلا ولكن
ودعنا ورحل عن عالمنا اليوم الكاتب والموسوعي وديع فلسطين حبشي، عن عمر يناهز الـ99 عامًا بعد صراع مع المرض، والذي كان وسيظل شاهدًا على ثقافة عصر كامل
رحل عن عالمنا منذ قليل الكاتب والصحفي المصري وديع فلسطين حبشي، عن يناهز الـ99 عامًا بعد صراع مع المرض، والذي وصف بأنه ذاكرة حية وشاهدًا على ثقافة عصر كامل
أكد الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف، أن الجهاد الحقيقي للطالب هو أن يبذل أقصى الجهد في طلب العلم، وأن يترجم مع يتعلمه إلى سلوك عملي في واقع الحياة،
قام اليوم الأستاذ الدكتور أيمن محمود عثمان رئيس جامعة أسوان بتكريم المهندس محمد القبطان رئيس مجلس أمناء مؤسسة هنجملها تقديرا لجهود المؤسسة بالجامعة وتنفيذا
تصدرت الطبعة العربية من كتاب النقد الثقافي: النظرية الأدبية وما بعد البنيوية ، من تأليف (فنسنت ب.ليتش) وترجمة هشام زغلول، قائمة مبيعات شهر أكتوبر في المركز القومي للترجمة
لم أفهم معنى ذلك الموت، لا أفهم معنى للموت.. لكن ما دام محتماً فلنفعل شيئاً يبرر حياتنا، فلنترك بصمة على هذه الأرض قبل أن نغادرها لم تكن مجرد عبارة في
أكد الدكتور مصطفى مدبولي، رئيس الوزراء، أن عدد المشروعات المتقدمة للمبادرة الوطنية للمشروعات الخضراء الذكية يؤكد مسار الحكومة المصرية في إطار رؤية مصر
قال الدكتور مصطفى مدبولي، رئيس الوزراء، إن المبادرة الوطنية للمشروعات الخضراء الذكية تعتبر ترجمة حقيقية لموضوعات قمة المناخ، لافتا إلى أنها بدأت بفكرة
صدر حديثًا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، رواية مترجمة من اللغة الصربية إلى العربية بعنوان الأب لـ ليليانا هايبانوفيتش ديوروفيتش، من ترجمة وتقديم سمير عبد ربه.
صدر حديثاً وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة رواية المطاردة رواية من الأدب البيلاروسي ، تأليف: فاسيل بيكوف. ترجمة: دكتور هاشم الحمادي، تصميم الغلاف: عبد العزيز محمد.
قالت الدكتورة دينا هلالي، عضو لجنة حقوق الإنسان والتضامن الاجتماعي بمجلس الشيوخ، إن توجيهات الرئيس عبد الفتاح السيسي بمنح الرخصة الذهبية لمدة 3 شهور لكل
أكد الإعلامي إبراهيم عيسى، أن تأثيرات القرارات الاقتصادية الأخيرة على الحياة اليومية، هو ما يشغل المواطن المصري الآن، والمجتمع المصري لا يمكن تصور ترجمة
رحل عن عالمنا، مساء اليوم، الكاتب الكبير بهاء طاهر عن عمر ناهر الـ87 عامًا، ويعد أحد أهم أدباء الجيل المعاصرين، والذين شكلوا الخاطرة الأدبية للشعب المصري،
توفى منذ قليل، الكاتب الكبير بهاء طاهر، بعد صراع مع المرض عن عمر ناهز الـ87 عامًا، وهو كاتب ومؤلف روائي وقاص ومترجم مصري ويعد من أبرز أدباء جيله وينتمي إلى جيل الستينيات.