عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
في أجواء أدبية انطلقت فعاليات ملتقى الترجمة الأول تحت رعاية الفنان هشام عطوة رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة وضياء مكاوي رئيس الإدارة المركزية لإقليم وسط الصعيد الثقافي والمشرف على فرع ثقافة أسيوط
قال الدكتور منصور حسن رئيس جامعة بني سويف إن مركز اللغات والترجمة التخصصية سوف ينظم أول ندوة علمية للمركز حول إشكالية الترجمة .. الراهن والمستقبل .
إن الفكرة الأساسية التي يسعى إدوارد سعيد إلى إبرازها في كتابه المثقف والسلطة ترجمة وتقديم دكتور محمد عناني، هى ضرورة استقلال كل مثقف عن السلطة؛ بمعنى
أكد المترجم الأمريكي جوناثان سمولين، أن الكاتب الراحل إحسان عبدالقدوس لم يقرأ جيدًا حتى الآن، وأنه مظلوم نقديًا، مشيرًا إلى أنه خلال ترجمته لرواية لا
استقبل الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف سعادة السفير حميد شبيرة سفير الجزائر بالقاهرة اليوم الخميس، بديوان عام وزارة الأوقاف ، حيث دار الحديث حول جهود
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب ضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة رواية الـرَّسّـامان ، تأليـف: داريوش عابدي، ترجمة دكتورة ندى حسّون
وقعت الكاتبة والشاعرة فاطمة ناعوت، مع مؤسسة هنداوي، عقود طباعة 4 ترجمات وهي: رواية لم تكتب بعد - فرجينيا وولف، لماذا نحب؟ طبيعة الحب وكيمياؤه - هيلين
تطلق كل من وزارة الأوقاف ووزارة الثقافة ضمن أعمال سلسلة رؤية للنشء المترجمة، ترجمة كتاب القفز فوق الصعاب إلى اللغة الإنجليزية، والذي يعد أحدث إصدارات
أصدرت وزارتا الأوقاف والثقافة ضمن أعمال سلسلة رؤية للنشء المترجمة، ترجمة كتاب
تستضيف مكتبة تنمية بالتعاون مع دار منشورات الجمل، حفل جائزة سركون بولص للشعر
أكدت الدكتورة مايا مرسي رئيسة المجلس القومي للمرأة أن مصر حققت تقدما ملحوظا في مجال تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين محليا ودوليا خلال السنوات الأخيرة،
شهد اليوم السادس من فعاليات الدورة الحادية عشرة من مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية، ندوة تحت عنوان النقد فى أفريقيا ترجمتها أدارتها الإعلامية هالة الماوي
انطلاقًا من ثقة النادي الأهلي الكبيرة في مديره الفني بيتسو موسيماني، وترجمةً للإنجازات
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة، رواية دليل المسافر إلى المجرة بأجزائها الخمسة، تأليـف
يحتفل المركز القومي للترجمة، بيوم المرأة العالمي، من خلال ندوة بعنوان المترجمة المصرية والترجمة العلمية: أميرة عبد الصادق نموذجًا ، في السابعة من مساء
صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، ضمن المشروع الوطني للترجمة ، رواية المتشرّدون ، تأليف إيّن لي، ترجمة دكتور باسل المسالمة، تصميم الغلا لـ عبد العزيز محمد
أكد وكيل الرئيس العام لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي للترجمة والشؤون التقنية أحمد بن عبد العزيز الحميدي، الحرص على تطبيق أعلى معايير تجويد الخدمات،
يحتفل المركز القومي للترجمة، بيوم المرأة، من خلال ندوة بعنوان المترجمة المصرية والترجمة العلمية: أميرة عبد الصادق نموذجًا ، في السابعة من مساء غدٍ الثلاثاء
يحتفل المركز القومي للترجمة بيوم المرأة، من خلال ندوة بعنوان المترجمة المصرية والترجمة العلمية: أميرة عبد الصادق نموذجًا ، في السابعة من مساء الثلاثاء
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بيوم الشهيد المصري الذي تحتفل به مصر منذ عام 1969 تخليدًا لذكرى استشهاد رئيس أركان حرب الجيش المصري