الأحد 19 مايو 2024

نتائج البحث عن : مترجمين

لافروف يدعو إلى بذل الجهود لحماية القوانين الدولية
لافروف يدعو إلى بذل الجهود لحماية القوانين الدولية

دعا وزير الخارجية الروسي سيرجي لافروف، اليوم /الأربعاء/، جميع الأطراف في العالم إلى بذل جهود لحماية القوانين الدولية لأن العالم يتطور بطريقة معقدة ...

السعودية تعزز أعداد المترجمين لتعريف الحجاج بالمسائل الشرعية
السعودية تعزز أعداد المترجمين لتعريف الحجاج بالمسائل الشرعية

عززت وكالة الشؤون التوجيهية والإرشادية برئاسة شؤون الحرمين ممثلة في إدارة التوجيه والإرشاد باللغات والترجمة، أعداد المترجمين بـ (14) مترجما، ليصبح الإجمالي

أول عمل مُترجم للفرقة.. «نوبانور» تطلق ألبوم «ديسي براما»
أول عمل مُترجم للفرقة.. «نوبانور» تطلق ألبوم «ديسي براما»

نظم مركز المصطبة للموسيقى الشعبية الثقافى، مساء اليوم الخميس، حفلا على مسرح الضمة للفنون الشعبية بوسط القاهرة لتدشين ألبوم ديسي براما ، وهو أول عمل

مشاركة مصرية في مؤتمر روسي للترجمة بموسكو
مشاركة مصرية في مؤتمر روسي للترجمة بموسكو

نظم معهد الاستشراق في موسكو، مؤتمراً دوليًا عن بُعد تحت عنوان تاريخ وواقع ومستقبل الترجمة بين العربية والروسية ن وعلى مدار يومين تناول المؤتمر التحديات

"الشؤون الإسلامية" السعودية تكلف 225 داعية ومترجما لتوعية الحجاج والمعتمرين
"الشؤون الإسلامية" السعودية تكلف 225 داعية ومترجما لتوعية الحجاج والمعتمرين

أعلنت الأمانة العامة للتوعية الإسلامية في الحج والعمرة والزيارة بوزارة الشؤون الإسلامية والدعوة والإرشاد السعودية، اليوم /الأربعاء/، تكليف 225 داعية ومترجما

المرتزقة من بريطانيا والمغرب يتسلمون نسخة مترجمة من حكم الإعدام
المرتزقة من بريطانيا والمغرب يتسلمون نسخة مترجمة من حكم الإعدام

تسلم المرتزقة الأجانب من بريطانيا والمغرب، الذين حكم عليهم سابقا بالإعدام في جمهورية دونيتسك الشعبية، نصا مترجما للحكم، حسبما نقلت وكالة تاس عن المحكمة العليا في دونيتسك.

مينا ناجي عن جائزة الدولة التشجيعية: أردت المساهمة في حل أزمة اللاجئين (خاص)
مينا ناجي عن جائزة الدولة التشجيعية: أردت المساهمة في حل أزمة اللاجئين (خاص)

حصل الكاتب والمترجم مينا ناجي يوسف المصري جائزة الدولة التشجيعية في الآداب مجال الترجمة من العربية وإليها ، عن ترجمة كتاب ضد الابتزاز المزدوج .

8 سنوات وعود رئاسية مُترجَمَة على أرض الواقع.. مشروعات بيئية عملاقة وقمة للمناخ
8 سنوات وعود رئاسية مُترجَمَة على أرض الواقع.. مشروعات بيئية عملاقة وقمة للمناخ

منذ تولي الرئيس عبدالفتاح السيسي مقاليد الحكم فى مصر قبل 8 سنوات عمل على

شؤون الحرمين تنهي استعداداتها لترجمة ندوة "الفتوى في الحرمين الشريفين"
شؤون الحرمين تنهي استعداداتها لترجمة ندوة "الفتوى في الحرمين الشريفين"

أنهت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة بوكالة الرئاسة العامة للغات والترجمة، اليوم / الإثنين/ استعداداتها لنقل مخرجات ندوة الفتوى

رفاعة الطهطاوي شُعلة تنويرية بُعثت من صعيد مصر
رفاعة الطهطاوي شُعلة تنويرية بُعثت من صعيد مصر

يوافق اليوم الجمعة 27 مايو، ذكرى وفاة أحد أبرز قادة النهضة العلمية في مصر في عهد محمد علي باشا، والذي كان دورًا بارزًا في إثراء حركة الترجمة وإنشاء مدرسة الألسن.

في ذكرى وفاته.. لمحات من حياة «رفاعة الطهطاوي» المُترجم التنويري
في ذكرى وفاته.. لمحات من حياة «رفاعة الطهطاوي» المُترجم التنويري

تحل اليوم، الجمعة 27 مايو، ذكرى وفاة رفاعة الطهطاوي، أحد قادة النهضة العلمية في مصر ومنشأ مدرسة للمترجمين التي عرفت بمدرسة الألسن، مدة الدراسة بها 5 سنوات

الشاعر سليم العبدلي: العلاقة بين أوروبا والعالم العربي علاقة متحفظة
الشاعر سليم العبدلي: العلاقة بين أوروبا والعالم العربي علاقة متحفظة

منذ أوائل التسعينيات من القرن العشرين واصل العالم والشاعر والمترجم الدينماركي العراقي الأصل البروفسور سليم العبدلي، اتخاذ القاهرة ومشهدها الشعري خاصة والثقافي عامة.

تكريم مكتبة الإسكندرية والمترجم أحمد العدوي ضمن الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب
تكريم مكتبة الإسكندرية والمترجم أحمد العدوي ضمن الفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب

مَنح نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الداخلية الإماراتي الفريق الشيخ سيف بن زايد آل نهيان، اليوم الثلاثاء، الجوائز للفائزين بجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها

«شبه حرب: تسليح وسائل التواصل الاجتماعي».. أحدث إصدارات «دار آفاق» المترجمة
«شبه حرب: تسليح وسائل التواصل الاجتماعي».. أحدث إصدارات «دار آفاق» المترجمة

صدر حديثًا عن دار آفاق للنشر والتوزيع بالقاهرة، ترجمة كتاب شبه حرب: تسليح وسائل التواصل الاجتماعي للكاتبين الأمريكيين بي دبليو سينجر وإيمرسون تي بروكينج، وترجمته إلى اللغة العربية هدى يحيى.

مدرب الزمالك يعقد جلسة مع «الونش»
مدرب الزمالك يعقد جلسة مع «الونش»

عقد البرتغالي جوسفالدو فيريرا، المدير الفني للفريق الأول لكرة القدم، جلسة مع محمود حمدي الونش ، مدافع الأبيض، في حضور حسني خطاب المترجم الخاص، خلال مران

كتب مترجمة.. السِّحر عند الأقوام الساميّة لـ كامبل طومسون
كتب مترجمة.. السِّحر عند الأقوام الساميّة لـ كامبل طومسون

صدر حديثًا عن دار المأمـون للترجمة والنشر بالعراق كتاب جديد يحمل عنوان السِّحر عند الأقوام الساميّة.. أصوله وتطوره متناولًا موضوعًا لم تألفه المكتبة

وزارة العدل في كوريا الجنوبية توظف مترجمين متخصصين محليين وأجانب للترجمة للاجئين
وزارة العدل في كوريا الجنوبية توظف مترجمين متخصصين محليين وأجانب للترجمة للاجئين

صرح مركز شؤون الأجانب التابع لوزارة العدل فى كوريا الجنوبية اليوم الجمعة أنه سينفذ نظام اعتماد المترجمين المتخصصين للاجئين ويتم اختيارهم من بين المحليين والأجانب المقيمين في البلاد.

"الأوقاف" تصدر أول كتاب باللغة الصينية عن "مفاهيم يجب أن تصحح في مواجهة التطرف"
"الأوقاف" تصدر أول كتاب باللغة الصينية عن "مفاهيم يجب أن تصحح في مواجهة التطرف"

أصدرت وزارة الأوقاف بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب في إطار مشروعاتها الثقافية ضمن سلسلة إصداراتها المتميزة سلسلة (رؤية) للفكر المستنير ، المترجمة

العلماء المسلمون في اللغة والأدب| "عبد الله بن المقفع" مترجم كتاب كليلة ودمنة (19-30)
العلماء المسلمون في اللغة والأدب| "عبد الله بن المقفع" مترجم كتاب كليلة ودمنة (19-30)

ظهر في التاريخ الكثير من العلماء المسلمين البارزين الذين قاموا بإسهامات عديدة في العلم ومختلف المجالات

الليلة.. إطلاق رواية «سبيل الغارق» باللغة الإنجليزية لـ«ريم بسيوني»
الليلة.. إطلاق رواية «سبيل الغارق» باللغة الإنجليزية لـ«ريم بسيوني»

تستضيف مكتبة ديوان حفل إطلاق رواية سبيل الغارق باللغة الإنجليزية للكاتبة الدكتورة ريم بسيوني، وذلك اليوم الجمعة في السادسة مساءً بمقر مصر الجديدة.