عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
يستكمل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي مبادرة الاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من
بعث قداسة البابا تواضروس الثاني بابا الإسكندرية بطريرك الكرازة المرقسية، برسالة رعوية بمناسبة عيد الميلاد المجيد، إلى أبنائه في مصر وبلاد المهجر، حيث تم ترجمة الرسالة لعشرين لغة مختلفة.
يقدم منتخب المسرح بجامعة قناة السويس العرض المسرحي دون كيشوت تأليف إيف جامياك، ترجمة فتحي العشري، إخراج أحمد طه، وذلك يومي الخميس والجمعة غدا وبعد غد
يحيي المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي الذكرى السنوية الأولى لرحيل
أكد الدكتور ناصر مندور رئيس جامعة قناة السويس أن الامتحانات النظرية لطلاب برامج اللغات والترجمة بكلية التجارة الدولية واللغات بجامعة الإسماعيلية الجديدة
تسهم وزارة الثقافة في دعم حركة الترجمة، حيث أصدر المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عددًا كبيرًا من العناوين المميزة خلال عام 2023 والتي
تحل اليوم الذكرى الثانية لوفاة الناقد الكبير الدكتور جابر عصفور، وهو كاتب وباحث أكاديمي بارز، وشغل مناصب رفيعة منها رئاسة المجلس القومي للترجمة، وأمانة
تعقد دار الأوبرا المصرية برئاسة الدكتور خالد داغر لقاء ثقافيا بمشاركة العالم الإيطالى ألفريدو لوفينو، والدكتور بسام الشماع المؤرخ والمحاضر الدولى والمرشد
تحل اليوم الذكرى الثانية لوفاة الأديب والمفكر المصري جابر عصفور، وهو كاتبًا وباحثًا أكاديميًا بارزًا، وشغل مناصب رفيعة منها رئاسة المجلس القومي للترجمة،
أعلنت وزارة الثقافة المصرية، حصاد إنجازاتها على مدار العام 2023، من فعاليات وأنشطة تُمثل أهم مفردات الخدمة الثقافية التي تسعى الوزارة دائمًا تقديمها للجمهور المصري بمختلف شرائحه.
كشف علاء فاروق، رئيس مجلس إدارة البنك الزراعي المصري، تفاصيل إطلاق مبادرة احلم ، قائلًا إن هذه المبادرة جاءت ترجمة لرؤية الدولة في خلق المشاريع والتعاقدات ما بين صغار المزارعين والفلاحين والمصنعين.
أصدر المركز القومي للترجمة، الطبعة العربية من كتاب الزواج والحداثة: الأسرة والأيديولوجيا والقانون
أعلن المركز القومي للترجمة عن قائمة الأعلى مبيعًا خلال عام 2023 وتصدرت الطبعة العربية من كتاب فرقة العمال المصرية من تأليف كايل جون أندرسون ومن ترجمة
أثار حديث الرئيس الأمريكي السابق دونالد ترامب القاسي بشأن دخول المهاجرين إلى البلاد بشكل غير قانوني، رد فعل عنيف من الديمقراطيين، في الوقت الذي تصاعدت
شهدت مديرية العمل بمحافظة سوهاج فعاليات توقيع بروتوكول تعاون مع جمعية تمكين لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنمية المجتمع والتدريب بسوهاج ، بهدف ترجمة كافة
أعلن المركز القومي للترجمة عن مسابقة لترجمة نص بعنوان دور المرأة في الجهاد ضد الإنجليز للكاتب والأديب: قدورة العجني، وذلك استكمالاً لمبادرة المركز القومي
أعلنت وزارة الأوقاف أنه تمت إعادة طبع ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الإنجليزية للمرة الرابعة لنخبة من أساتذة اللغات بكلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر الشريف.
صدر حديثًا عن دار كيان للنشر والتوزيع الرواية المترجمة عين العالم ، وهي من تأليف الكاتب الأمريكي الشهير روبرت جوردن، وترجمة أحمد صلاح المهدي.
يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي احتفالية بمناسبة مرور 100 عام على فوز الشاعر الكبير ويليام بتلر ييتس بجائزة نوبل للأدب.
نظمت وحدة متابعة الخريجين بكلية الآداب بجامعة عين شمس ورشة عمل مجانية حول: الترجمة التحريرية من الأردية إلى العربية