الأحد 16 يونيو 2024

نتائج البحث عن : الترجمة

الملتقى الثقافي الأفريقي «الترجمة وأهميتها في البحث العلمي» بجامعة القاهرة
الملتقى الثقافي الأفريقي «الترجمة وأهميتها في البحث العلمي» بجامعة القاهرة

نظمت كلية الدراسات الأفريقية العليا جامعة القاهرة، تحت رعاية الدكتور محمد عثمان الخشت رئيس الجامعة والدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، وإشراف الدكتور

الخشت يرأس اجتماع مجلس إدارة مركز اللغات بجامعة القاهرة لمناقشة أنشطته وبرامجه التدريبية
الخشت يرأس اجتماع مجلس إدارة مركز اللغات بجامعة القاهرة لمناقشة أنشطته وبرامجه التدريبية

عقد مجلس إدارة مركز اللغات والترجمة، بجامعة القاهرة، اجتماعا، برئاسة الدكتور محمد عثمان الخشت رئيس الجامعة، لمناقشة عدد من الموضوعات الخاصة بالمركز، والأنشطة،

القمة العربية بجدة.. كيف يمكن ترجمة حضور القادة والزعماء؟
القمة العربية بجدة.. كيف يمكن ترجمة حضور القادة والزعماء؟

قال أحمد أبو زيد، موفد القاهرة الإخبارية، إن القمة العربية بجدة ستكون مكتملة على مستوى حضور القادة والزعماء العرب وهناك ما يشبه التعهد بأن تكون هذه القمة

انطلاق فعاليات معرض المدينة المنورة للكتاب اليوم
انطلاق فعاليات معرض المدينة المنورة للكتاب اليوم

أنتهت هيئة الأدب والنشر والترجمة من استعداداتِها لانطلاق فعاليات الدورة الثانية من معرض المدينة المنورة للكتاب 2023 ، والمقرّر الخميس 18 مايو في المنطقة

«القومي للترجمة» يحتفل بإطلاق الطبعة العربية من كتاب «الاستشراق هيمنة مستمرة».. غدًا
«القومي للترجمة» يحتفل بإطلاق الطبعة العربية من كتاب «الاستشراق هيمنة مستمرة».. غدًا

يقيم المركز القومي للترجمة حفل إطلاق الطبعة العربية من كتاب الاستشراق هيمنة مستمرة: المؤرخون الأنجلو -أمريكيون ومصر الحديثة ؛ بحضور المؤرخ والمفكر الأمريكي

 من عالِم اللغة الوَقَّادُ فى تراثنا إلى عالِم اللغةِ البَنَّاء فى مصرنا
من عالِم اللغة الوَقَّادُ فى تراثنا إلى عالِم اللغةِ البَنَّاء فى مصرنا

لكى يزداد شبابنا قناعةً بالأعمال اليدوية لابد أن نُعرِّفَهم بتراجم العلماء الكبار وحِرَفِهم وأعمالهم وآثارهم؛ ليحصل التأدُّب بآدابهم والتخلُّق بأخلاقهم

أستاذ قانون: يجب ترجمة نصوص الدستور في تشريعات فاعلة لمكافحة التمييز
أستاذ قانون: يجب ترجمة نصوص الدستور في تشريعات فاعلة لمكافحة التمييز

ثمن الدكتور محمد محمود مهران، المتخصص في القانون الدولي العام، عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، ما أسفرت عنه المناقشات المتبادلة داخل لجنة حقوق الانسان

الرئيس السيسي يشيد بالتعاون مع الجانب النرويجي في مجال الطاقة المتجددة والهيدروجين الأخضر
الرئيس السيسي يشيد بالتعاون مع الجانب النرويجي في مجال الطاقة المتجددة والهيدروجين الأخضر

أشاد الرئيس عبد الفتاح السيسي بالتعاون الجاري مع الجانب النرويجي في مجال الطاقة المتجددة والهيدروجين الأخضر، والذي تتم ترجمته سريعاً إلى مشروعات قائمة

في الخامسة... المائدة المستديرة «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بجامعة القاهرة
في الخامسة... المائدة المستديرة «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بجامعة القاهرة

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، في تمام الخامسة مساء اليوم الإثنين15 مايو بكلية الدراسات الإفريقية العليا - جامعة القاهرة المائدة

النيابة تأمر بحبس المتهم بالتعدي على ربة منزل من ذوي الهمم بالبحيرة
النيابة تأمر بحبس المتهم بالتعدي على ربة منزل من ذوي الهمم بالبحيرة

أمرت نيابة إيتاى البارود بحبس المتهم بالتعدى على ربة منزل من ذوى الهمم 4 أيام على ذمة التحقيق بعد أن قام باستدراجها لمنزله والتعدى عليها جنسيا تحت التهديد

«أهمية الترجمة والبحث العلمى فى العلوم الإنسانية».. مائدة مستديرة للأعلى للثقافة غدًا
«أهمية الترجمة والبحث العلمى فى العلوم الإنسانية».. مائدة مستديرة للأعلى للثقافة غدًا

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، المائدة المستديرة أهمية الترجمة والبحث العلمي فى العلوم الإنسانية ، والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس بالتعاون مع

رئيس «تكنولوجيا النواب»: القومي لتنظيم الاتصالات حقق زيادة في الإيرادات 31% خلال 2021/ 2022
رئيس «تكنولوجيا النواب»: القومي لتنظيم الاتصالات حقق زيادة في الإيرادات 31% خلال 2021/ 2022

أكد النائب أحمد بدوي رئيس لجنة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بمجلس النواب، أن الجهاز القومي لتنظيم الاتصالات حقق طفرة كبيرة من خلال أعمال ترجمتها ماتحقق

«لنرسم خمسين حيواناً صغيرًا» أحدث الإصدارات الإلكترونية عن «السورية» للكتاب
«لنرسم خمسين حيواناً صغيرًا» أحدث الإصدارات الإلكترونية عن «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب عن المشروع الوطني للترجمة وضمن

شؤون الحرمين تترجم خطبة الجمعة بالمسجد الحرام إلى 10 لغات عالمية
شؤون الحرمين تترجم خطبة الجمعة بالمسجد الحرام إلى 10 لغات عالمية

تواصل الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ممثلة في وكالة اللغات والترجمة جهودها في ترجمة خطبة الجمعة بالمسجد الحرام إلى (10) لغات عالمية

الإثنين..  «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بكلية الدراسات الإفريقية العليا بجامعة القاهرة
الإثنين.. «أهمية الترجمة و البحث العلمي في العلوم الإنسانية» بكلية الدراسات الإفريقية العليا بجامعة القاهرة

يقيم المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي، المائدة المستديرة أهمية الترجمة والبحث العلمي فى العلوم الإنسانية ، والتى تنظمها لجنة الترجمة بالمجلس

لبلبة: أخيراً تحققت أمنيتى بـ«الكتيبة 101».. وقدمت عملاً وطنياً
لبلبة: أخيراً تحققت أمنيتى بـ«الكتيبة 101».. وقدمت عملاً وطنياً

قدمت الفنانة لبلبة المعنى الإنسانى فى مسلسل الكتيبة ١٠١ ، إذ قدمت دور الأم بشكل مختلف، وهذه ليست المرة الأولى بالطبع للبلبة التى تجسد فيها دور الأم الذى

كتاب «العولمة والنمو».. أحدث الإصدارات الإلكترونية عن «السورية» للكتاب
كتاب «العولمة والنمو».. أحدث الإصدارات الإلكترونية عن «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب، عن المشروع الوطني للترجمة وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني كتاب العولمة والنمو ، تأليف: مايكل سبينس، وداني

جمال التهامي يوضح موقف المقيمين بالخارج من المشاركة في الحوار الوطني
جمال التهامي يوضح موقف المقيمين بالخارج من المشاركة في الحوار الوطني

قال المستشار جمال التهامي، رئيس حزب حقوق الإنسان والمواطنة، إن الرأي العام هو الحاكم للحوار الوطني لأنه عبارة عن نقل لآراء المواطنين المنتشرين في جميع

«البلغارية» ضمن لغات جائزة الشيخ حمد للترجمة في موسمها التاسع
«البلغارية» ضمن لغات جائزة الشيخ حمد للترجمة في موسمها التاسع

مثّلت الجولة التي قام بها الفريق الإعلامي لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في بلغاريا مؤخراً، فرصة للتعرف على واقع الترجمة بين اللغتين البلغارية

الجامعة العربية تؤكد دعمها وتبنيها حملة «لأجل فلسطين»
الجامعة العربية تؤكد دعمها وتبنيها حملة «لأجل فلسطين»

أعربت الأمانة العامة لجامعة الدول العربية عن تقديرها لجهود حملة لأجل فلسطين ، مؤكدة تبنيها ودعمها وإسنادها للحملة لتحقيق غياتها، والعمل من أجل توفير