الأحد 9 يونيو 2024

نتائج البحث عن : القومي-للترجمة

المركز القومي للترجمة ينعى المترجم الكبير شوقي جلال
المركز القومي للترجمة ينعى المترجم الكبير شوقي جلال

نعى المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي المترجم الكبير شوقي جلال و الذي رحل عن عالمنا مساء أمس بعد مسيرة حافلة بالعطاء أضاف من خلالها عشرات الأعمال القيمة للمكتبة العربية.

كتاب ‎«فرقة العمال المصرية».. يصدر قريبا عن المركز القومي للترجمة
كتاب ‎«فرقة العمال المصرية».. يصدر قريبا عن المركز القومي للترجمة

يصدر قريبًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب فرقة العمال المصرية: العرق والفضاء والمكان في الحرب العالمية الأولى ، من تأليف كايل جون أندرسون و من ترجمة شكري مجاهد و محمد صلاح علي.

انطلاق الدورة الأولى لـ مبادرة «كشاف المترجمين للجامعات المصرية»
انطلاق الدورة الأولى لـ مبادرة «كشاف المترجمين للجامعات المصرية»

تنطلق في الأول من سبتمبر المُقبل، الدورة الأولى لـمبادرة كشاف المترجمين للجامعات المصرية ، والتي ينظمها المركز القومي للترجمة، حيث تستهدف المبادرة اكتشاف مواهب الشباب في

القومي للترجمة يشارك في معرض السويس للكتاب
القومي للترجمة يشارك في معرض السويس للكتاب

رك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض السويس للكتاب في دورته

القومي للترجمة يحتفل بصدور الطبعة العربية من المعرفة المستدامة
القومي للترجمة يحتفل بصدور الطبعة العربية من المعرفة المستدامة

يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بصدور الطبعة العربية من كتاب

«القومي للترجمة» ينظم حفلا لتوقيع الطبعة العربية من رواية «القرية» اليوم
«القومي للترجمة» ينظم حفلا لتوقيع الطبعة العربية من رواية «القرية» اليوم

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توقيع الطبعة العربية من رواية القرية والتي تأتي ضمن الأعمال الفائزة بمسابقة شباب الجامعات المصرية

القومي للترجمة يقيم حفل توقيع الطبعة العربية من رواية «القرية».. الأربعاء
القومي للترجمة يقيم حفل توقيع الطبعة العربية من رواية «القرية».. الأربعاء

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توقيع الطبعة العربية من رواية

«الهيروغليفية للمبتدئين».. ضمن القائمة القصيرة لـ جائزة جمال حمدان للترجمة
«الهيروغليفية للمبتدئين».. ضمن القائمة القصيرة لـ جائزة جمال حمدان للترجمة

أعلن المركز القومي للترجمة عن وصول كتاب الهيروغليفية للمبتدئين: نهج ثوري ، الذي أصدرته مكتبة الإسكندرية من خلال مركز دراسات الخطوط بقطاع البحث الأكاديمي،

 القومي للترجمة يطلق الدورة الخامسة من «كشَّاف المترجمين» احتفالًا بمئوية لطيفة الزيات
القومي للترجمة يطلق الدورة الخامسة من «كشَّاف المترجمين» احتفالًا بمئوية لطيفة الزيات

يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي بمئوية الأديبة والكاتبة الكبيرة الدكتورة لطيفة الزيات، حيث يعلن المركز عن مسابقة لترجمة أحد مقالات

المركز القومي للترجمة يطلق النسخة الرابعة من كشاف المترجمين
المركز القومي للترجمة يطلق النسخة الرابعة من كشاف المترجمين

في إطار خطة المركز القومي للترجمة للاحتفاء بالمبدعين في كافة المحافظات المصرية من خلال الاحتفال بجميع الأعياد القومية للمحافظات، وذلك عبر طرح نصوص من إبداعات

إعلان أسماء الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين في الأدب الأفريقي
إعلان أسماء الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين في الأدب الأفريقي

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن أسماء الفائزين في مسابقة

المركز القومي للترجمة يعلن أسماء  الفائزين في«كشاف المترجمين» في نسختها الثالثة
المركز القومي للترجمة يعلن أسماء الفائزين في«كشاف المترجمين» في نسختها الثالثة

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن الفائزين بمسابقة كشاف المترجمين في دورتها الثالثة و المخصصة للاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الإسكندرية .

الثلاثاء .. مركز القومي للترجمة يحتفل بالكتاب الأكثر مبيعًا لشهر يونيو
الثلاثاء .. مركز القومي للترجمة يحتفل بالكتاب الأكثر مبيعًا لشهر يونيو

يُقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفلا لتوقيع كتاب مقدمة في التصوف المسيحي ، والذي تصدر مبيعات المركز القومي للترجمة في يونيو الماضي

احتفاءً بذوي الهِمم.. القومي للترجمة يُصدر  «كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة»
احتفاءً بذوي الهِمم.. القومي للترجمة يُصدر «كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة»

صدر حديثـًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب كيف يتعلم مخ ذوي الاحتياجات الخاصة ، والعمل هو باكورة سلسلة أصحاب الهمم التي يُطلقها المركز لتضاف إلى باقي سلاسل إصداراته.

«تقنيات الفيلم التسجيلي».. يصدر قريبًا عن المركز القومي للترجمة
«تقنيات الفيلم التسجيلي».. يصدر قريبًا عن المركز القومي للترجمة

يَصدُر قريبـًا عن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب تقنيات الفيلم التسجيلي لـ شيلا كوران رنارد، وقام بترجمته: شحات صادق.

«حرب الذكاء».. إصدر جديد للمركز القومي للترجمة
«حرب الذكاء».. إصدر جديد للمركز القومي للترجمة

صدر حديثـًا عن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب حرب الذكاء.. الذكاء الاصطناعي في مواجهة الذكاء البشري لـ نورنت ألكسندر، وقام بترجمته: محمد سيف.

«تاريخنا الثقافي والسياسي».. جديد القومي للترجمة
«تاريخنا الثقافي والسياسي».. جديد القومي للترجمة

صدر حديثـًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب تاريخنا الثقافي والسياسي.. 1969 2018 ، للمؤرخ وعالم الاجتماع الفرنسي بيير روزنفالون، ترجمة: نجوى حسن.

«حرب الثورة الأمريكية».. جديد القومي للترجمة
«حرب الثورة الأمريكية».. جديد القومي للترجمة

صدر حديثـًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، الطبعة العربية من كتاب حرب الثورة الأمريكية.. نبذة تاريخية لـ ستيفين كونواي، وقامت بترجمتها: أسماء أمين.

انطلاق فعاليات المبادرة الصيفية «ثقافتنا في إجازتنا»
انطلاق فعاليات المبادرة الصيفية «ثقافتنا في إجازتنا»

أعلنت الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة، انطلاق برنامج أنشطة وفعاليات المبادرة الصيفية، ثقافتنا في أجازتنا ، والتي تنطلق فعالياتها اليوم 15 يوليو،

«المركز القومي للترجمة» يكشف عن الأكثر مبيعًا لشهر يونيو
«المركز القومي للترجمة» يكشف عن الأكثر مبيعًا لشهر يونيو

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن قائمة الأكثر مبيعًا لشهر يونيو وقد تصدر كتاب مقدمة في التصوف المسيحي من تأليف توماس ميرتون ومن ترجمة كرم عباس مبيعات المركز خلال الشهر الماضي.