الجمعة 5 يوليو 2024

نتائج البحث عن : ترجمة

غدا .. الاجتماع الأول للجنة التوفيق بين الترجمات بمقر الجامعة العربية
غدا .. الاجتماع الأول للجنة التوفيق بين الترجمات بمقر الجامعة العربية

يعقد غدا بمقر الأمانة العامة لجامعة الدول العربية الاجتماع الأول لعام 2022 للجنة التوفيق بين الترجمات للنظام المنسق ويستمر يومين.

خالد الجندي: لا فائدة من كل الخطب الدينية إذا لم تترجم عمليُا في صورة سلوك
خالد الجندي: لا فائدة من كل الخطب الدينية إذا لم تترجم عمليُا في صورة سلوك

أكد الداعية الإسلامي خالد الجندي، أنه لا فائدة من كل الخطب الدينية إذا لم تترجم عمليُا

وزير الأوقاف يوجه بسرعة الانتهاء من ترجمة "المنتخب" إلى اللغتين العبرية والهوسا
وزير الأوقاف يوجه بسرعة الانتهاء من ترجمة "المنتخب" إلى اللغتين العبرية والهوسا

وجه وزير الأوقاف الدكتور محمد مختار جمعة بسرعة الانتهاء من أعمال تدقيق وترجمة كتاب المنتخب إلى اللغة العبرية ولغة الهوسا الإفريقية.

«القومي للترجمة» يحتفي بمئوية الراحل محمد عفيفي اليوم
«القومي للترجمة» يحتفي بمئوية الراحل محمد عفيفي اليوم

يحتفي المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، في السادسة مساء اليوم، عبر زووم ، بمئوية الكاتب الراحل محمد عفيفي، في ندوة يشارك فيها الدكتورة

وزيرة التجارة: فرص متميزة أمام الشركات المجرية للاستثمار في السوق المصرية
وزيرة التجارة: فرص متميزة أمام الشركات المجرية للاستثمار في السوق المصرية

أكدت نيفين جامع، وزيرة التجارة والصناعة أن مصر والمجر ترتبطان بعلاقات ثنائية استراتيجية تستند إلى تاريخ طويل من التعاون المشترك على كافة الأصعدة السياسية

الترجمة العربية لـ «الستة والثلاثون موقفا دراميًا».. جديد القومي للترجمة
الترجمة العربية لـ «الستة والثلاثون موقفا دراميًا».. جديد القومي للترجمة

صدرت حديثًا عن المركز القومي للترجمة الطبعة العربية من كتاب الستة والثلاثون موقفًا دراميًا بترجمة مصطفى محرم والكتاب من تأليف جورج بولتي.

القيم الفنية والإنسانية برواية «ملائكة في الجحيم» لـ نشأت المصرى
القيم الفنية والإنسانية برواية «ملائكة في الجحيم» لـ نشأت المصرى

نشأت المصرى كاتب فذ، له إنتاج غزير متنوع بين شعر وقصة ومسرح وتراجم ودراسات وكتب تجاوزت المائة، فضلا عن تأليف المسلسلات والحلقات الإذاعية والتلفزيونية التى تعد بالآلاف.

«القومي للترجمة» يحتفل بمئوية محمد عفيفي الخميس المقبل
«القومي للترجمة» يحتفل بمئوية محمد عفيفي الخميس المقبل

يحتفل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بمئوية الكاتب الراحل محمد عفيفي، ، بندوة يشارك بها كل من الدكتورة ريم البرديسي والشاعر ياسر قطامش،

في ذكرى وفاته.. الطيب صالح «عبقري الرواية العربية»
في ذكرى وفاته.. الطيب صالح «عبقري الرواية العربية»

تحل اليوم الجمعة، ذكرى وفاة الأديب والصحفي السوداني الطيب صالح، في 18 فبراير من عام 2009م، واحدًا من أهم الأدباء في القرن الـ 20، لعبقريته في كتابة وسرد

الرئيس الفرنسي يرحب بإعلان موسكو عزمها سحب قواتها من الحدود الأوكرانية
الرئيس الفرنسي يرحب بإعلان موسكو عزمها سحب قواتها من الحدود الأوكرانية

رحب الرئيس الفرنسي ايمانويل ماكرون، بإعلان موسكو عزمها سحب قواتها من الحدود الأوكرانية، معربًا عن تطلعه بترجمة هذا الإعلان على أرض الواقع عبر اتخاذ تدابير الملموسة لسحب القوات.

قريبا.. «زرقة لا تفنى وملح لا يبلى» للجزائرية رزيقة بوسواليم
قريبا.. «زرقة لا تفنى وملح لا يبلى» للجزائرية رزيقة بوسواليم

يصدر قريبًا عن دار الدراويش للنشر والترجمة بألمانيا، ديوان زُرْقة لا تفنى ومِلح لا يبْلى للشاعرة الجزائرية رزيقة بوسواليم، تصميم الغلاف لبدر السويطي.

الخطيب: حققنا طفرة إنشائية في الأهلي بتكلفة أكثر من مليار و600 مليون جنيه
الخطيب: حققنا طفرة إنشائية في الأهلي بتكلفة أكثر من مليار و600 مليون جنيه

أكد الكابتن محمود الخطيب، رئيس النادي، أن مؤتمر إعلان الشراكة الاستراتيجية مع شركة ڤاليو من أجل الترويج للعضويات العاملة الجديدة هو ترجمة فعلية لعمل

إصدار «انتصار أكتوبر في الوثائق السرية الإسرائيلية» عن «قومي الترجمة»
إصدار «انتصار أكتوبر في الوثائق السرية الإسرائيلية» عن «قومي الترجمة»

صدر حديثًا عن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، المجلد الثاني من الجزء الرابع للعمل الموسوعي انتصار أكتوبر في الوثائق الإسرائيلية ، ويحتوي

غدا.. حفل مناقشة رواية "آلة السلام" بمكتبة البلد
غدا.. حفل مناقشة رواية "آلة السلام" بمكتبة البلد

تنظم مكتبة البلد، غدًا الثلاثاء 15 فبراير في تمام الساعة السابعة مساءً، لقاءً مفتوحًا مع المترجمة رولا عادل، للحديث حول ترجمتها عن الإنجليزية لرواية آلة

الثلاثاء.. حفل مناقشة «آلة السلام»
الثلاثاء.. حفل مناقشة «آلة السلام»

تنظم مكتبة البلد، الثلاثاء المقبل في تمام الساعة السابعة مساءً، لقاءً مفتوحًا مع المترجمة رولا عادل، للحديث حول ترجمتها عن الإنجليزية لرواية آلة السلام

ملاك رزق: سعيد بترجمة روايتي "الراهبة الغجرية" إلى الإسبانية (خاص)
ملاك رزق: سعيد بترجمة روايتي "الراهبة الغجرية" إلى الإسبانية (خاص)

أعلن الكاتب الروائي ملاك رزق أنه تم التعاقد على ترجمة روايته الراهبة الغجرية التي صدرت في مصر عن دار منشورات الربيع في يناير 2020م، إلى اللغة الإسبانية عن دار texto filia بالمكسيك مطلع هذه السنة.

حسن حنفي وجماليات السؤال
حسن حنفي وجماليات السؤال

القامات الفكرية تقدر بما قدم وبما ترك .. وحسن حنفي ضمن تلك القامات الفكرية في مجال الفلسفة .. له تفكيره المميز على الساحة الفلسفية سواء على المستوى المصري

جابر عصفور: الأزهر غير متطور ولا يوجد مبدع في الإخوان
جابر عصفور: الأزهر غير متطور ولا يوجد مبدع في الإخوان

الأسئلة الصعبة فى الثقافة المصرية يجب أن تكون شاغل أى مهتم بالثقافة ورفع مستوى الوعي واستثمار رأس المال الثقافي من أجل نهضة حقيقية، تلك الأسئلة كانت محور

«الرحلات البحرية إلى أمريكا ما قبل كولومبس» أحدث إصدارات «السورية للكتاب»
«الرحلات البحرية إلى أمريكا ما قبل كولومبس» أحدث إصدارات «السورية للكتاب»

صدر حديثًا وضمن سلسلة الكتاب الإلكتروني عن المشروع الوطني للترجمة كتاب (الرحلات البحرية إلى أمريكا ما قبل كولومبس الأساطير، والواقع)، تأليف : فاليري

مدرب الهلال السعودي: قدمنا أداءً جيدًا أمام تشيلسي.. ولم يحالفنا التوفيق
مدرب الهلال السعودي: قدمنا أداءً جيدًا أمام تشيلسي.. ولم يحالفنا التوفيق

قال المدرب البرتغالي ليوناردو جارديم مدرب الهلال السعودي، اليوم الأربعاء، أن فريقه قدم مباراة جيدة أمام تشيلسي لكنه لم يوفق في ترجمة الفرص العديدة التي سنحت له إلى أهداف.