الإثنين 10 يونيو 2024

نتائج البحث عن : الترجمة

صدور الترجمة العربية لرواية «نزيلة قصر وايلدفيل» لـ آن برونته
صدور الترجمة العربية لرواية «نزيلة قصر وايلدفيل» لـ آن برونته

صدر حديثًا عن دار الرافدين، الترجمة العربية لرواية نزيلة قصر وايلدفيل تأليف آن برونته، وترجمة فاطمة نعيمي.

إطلاق موقع وتطبيق إلكتروني يتيح الترجمة الإنجليزية لـ«خواطر الشعراوي»
إطلاق موقع وتطبيق إلكتروني يتيح الترجمة الإنجليزية لـ«خواطر الشعراوي»

قال رئيس اللجنة الدينية بمجلس النواب الدكتور علي جمعة، إن إطلاق موقع وتطبيق إلكتروني يتيح الترجمة الإنجليزية لـ خواطر الشعراوي يعد امتدادا للفكر الأكاديمي

«مختارات قصصية من الصين» أحدث إصدارات «السورية» للكتاب
«مختارات قصصية من الصين» أحدث إصدارات «السورية» للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب وضمن المشروع الوطني للترجمة المجموعة القصصية (مختارات قصصية من الصين) تأليف غيوم أوليف، ترجمة لـ كاتبة وجيه

«الجامعة الأمريكية» تصدر الترجمة الإنجليزية لرواية إحسان عبد القدوس «لا أنام»
«الجامعة الأمريكية» تصدر الترجمة الإنجليزية لرواية إحسان عبد القدوس «لا أنام»

أصدرت دار نشر الجامعة الأمريكية بالقاهرة الترجمة الإنجليزية الأولى لرواية لا أنام للكاتب المصري إحسان عبد القدوس والتي ترجمها جوناثان سمولين ضمن سلسلة مطبوعات هوبو الصادرة عن دار نشر الجامعة.

"البحوث الإسلامية": فحص أكثر من ألف كتاب باللغتين العربية والإنجليزية ومراجعة 295 مصحفا
"البحوث الإسلامية": فحص أكثر من ألف كتاب باللغتين العربية والإنجليزية ومراجعة 295 مصحفا

قال الدكتور نظير عياد أمين عام مجمع البحوث الإسلامية، إنه في إطار الدور المهم للمجمع فيما يتعلق بالمراجعة العلمية للإصدارات الدينية المكتوبة والمسموعة

وزير الأوقاف: نرفع راية الإنسانية عالية ونتبنى الفكر الوسطي ونعمل على نشره عالميًّا
وزير الأوقاف: نرفع راية الإنسانية عالية ونتبنى الفكر الوسطي ونعمل على نشره عالميًّا

أكد الدكتور محمد مختار جمعة وزير الأوقاف أن وزارة الأوقاف المصرية ترفع راية الإنسانية عالية ، وتتبنى الفكر الوسطي منهجًا ثابتًا ، وتعمل على نشره عالميًّا

قصور الثقافة تستعد لـ معرض الكتاب الـ53 بـ 6 عناوين جديدة
قصور الثقافة تستعد لـ معرض الكتاب الـ53 بـ 6 عناوين جديدة

صدر حديثًا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، برئاسة الفنان هشام عطوة، ستة عناوين جديدة عن مشروع النشر

مع ذكرى ميلاده.. إحسان عبد القدوس.. وسامان جمهوريان و600 رواية في حياة صاحب الخيط الرفيع
مع ذكرى ميلاده.. إحسان عبد القدوس.. وسامان جمهوريان و600 رواية في حياة صاحب الخيط الرفيع

تحل اليوم السبت الذكرى الـ 103 لميلاد الكاتب والروائي الذي أحدث نقلة نوعية كبيرة في الرواية المصرية والعربية، وخرجت معظم أعماله الأدبية إلى العالمية عن

حديثًا.. الترجمة الإنجليزية لرواية "خبز وشاي" بالولايات المتحدة الأمريكية
حديثًا.. الترجمة الإنجليزية لرواية "خبز وشاي" بالولايات المتحدة الأمريكية

صدرت حديثًا عن جامعة ميشيغان بالولايات المتحدة الأمريكية، الترجمة الإنجليزية لرواية خبز وشاي الصادرة عن دار الآن ناشرون وموزعون في العام 2019، وهي من تأليف الروائي أحمد فرّاس الطراون

صالون السويس يناقش اشكاليات الترجمة والتواصل الثقافي
صالون السويس يناقش اشكاليات الترجمة والتواصل الثقافي

تنظم الهيئة العامة لقصور الثقافة بفرع ثقافة السويس، برئاسة الكاتب محمد نبيل، مجموعة متنوعة من الأنشطة الفنية والثقافية والبرامج التوعوية والخطط التثقيفية لنشر الفكر والوعي الصحيح في كافة ربوع مصر.

أخر أخبار مصر اليوم الخميس.. افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل في بدر
أخر أخبار مصر اليوم الخميس.. افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل في بدر

تعرض بوابة دار الهلال موجز أخر أخبار مصر اليوم الخميس 30-12-2021، إذ جاء مجموعة من الأخبار في منتصف اليوم، بينها، إعلان السلطات المصرية، استمرار تشغيل

الجمهورية الجديدة.. مركز الإصلاح والتأهيل ببدر ترجمة عملية لحقوق الإنسان (فيديو)
الجمهورية الجديدة.. مركز الإصلاح والتأهيل ببدر ترجمة عملية لحقوق الإنسان (فيديو)

تولي وزارة الداخلية بقيادة اللواء محمود توفيق، اهتمامًا كبيرًا لإعلاء قيم حقوق الإنسان، كما تنتهج سياسة جديدة ترتكز على الالتزام بكل الضوابط الدستورية

نعيمة حسن: منظمة الصحة العالمية تقدر رؤية مصر الشاملة لحقوق الإنسان
نعيمة حسن: منظمة الصحة العالمية تقدر رؤية مصر الشاملة لحقوق الإنسان

علقت نعيمة حسن قصير، ممثل منظمة الصحة العالمية في مصر، افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل بمدينة بدر، قائلة: اريد أن اوصل تقدير المنظمة لمصر على رؤيتها الشاملة

مساعد وزير الداخلية: مركز الإصلاح ترجمة حقيقية لنهج الوزارة
مساعد وزير الداخلية: مركز الإصلاح ترجمة حقيقية لنهج الوزارة

قال اللواء طارق مرزوق مساعد وزير الداخلية للحماية المجتمعية إن افتتاح مركز الإصلاح والتأهيل في بدر، ترجمة حقيقية لنهج وزارة الداخلية لترسيخ مفاهيم حقوق الإنسان فى شتى مجالات العمل الأمنى .

حصاد الثقافة 2021| انعقاد الدورة الـ52 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب بعد إرجاء 6 شهور
حصاد الثقافة 2021| انعقاد الدورة الـ52 لمعرض القاهرة الدولي للكتاب بعد إرجاء 6 شهور

استعادت وزارة الثقافة عافيتها خلال 2021، واستمرت في تنفيذ محاور استراتيجية عملها، ومواصلة نشر ألوان الإبداع بين جموع المصريين في مختلف ربوع الوطن تحقيقا للعدالة الثقافية

حجب جائزة «رفاعة الطهطاوي للترجمة» بسبب عدم ارتقاء الأعمال
حجب جائزة «رفاعة الطهطاوي للترجمة» بسبب عدم ارتقاء الأعمال

أعلنت الدكتورة كرمة سامي، مدير المركز القومي للترجمة، عن حجب الجائزة الكبرى جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة ، لعدم ارتقاء الأعمال التي قدمت لحصد الجائزة.

بعد قليل.. حفل توزيع جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة
بعد قليل.. حفل توزيع جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة

يقيم المركز القومي للترجمة، بمقره الكائن بساحة دار الأوبرا المصرية بأرض الجزيرة، في الثانية عشر من ظهر اليوم الأحد، حفل توزيع جائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة.

بحضور وزيرة الثقافة.. «القومي للترجمة» يقيم حفل توزيع جوائز الترجمة غدًا
بحضور وزيرة الثقافة.. «القومي للترجمة» يقيم حفل توزيع جوائز الترجمة غدًا

يقيم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي حفل توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي، بحضور وزيرة الثقافة الدكتورة إيناس عبد الدايم، وذلك غدًا الأحد في تمام الساعة 12 ظهرًا

«أفسر قلق الريح».. أحدث إصدارات الشاعر السوري عمر هزاع
«أفسر قلق الريح».. أحدث إصدارات الشاعر السوري عمر هزاع

يصدر قريبًا عن دار خطوط للنشر والتوزيع والترجمة ديوان أفسر قلق الريح وهو الديوان العاشر للشاعر السوري عمر هزاع، وسيكون الكتاب متوفر قريبًا في معرض الدوحة

"التحكم الخفي بالإنسان" إصدار جديد عن "السورية" للكتاب
"التحكم الخفي بالإنسان" إصدار جديد عن "السورية" للكتاب

صدر حديثًا عن الهيئة العامة السورية للكتاب ضمن المشروع الوطني للترجمة كتاب (التحكم الخفي بالإنسان) تأليف فيكتور بافلوفيتش شينوف، ترجمة غسان محسن المتني،

الاكثر قراءة