عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
" مالك الحزين" هي رواية للصحفي والكاتب الكبير إبراهيم أصلان، وقد نشرت لأول مرة عام 1983 وتعتبر أحد أشهر وأهم الروايات العربية المعاصرة، وقد ترجم الرواية
- "عائد لابحث عنك" هي رواية للكاتب الفرنسي غيوم ميسو، وقد نشرت لأول مرة عام 2017 وهي تنتمي للرواية الرومانسبة بجانب الخيال النفسي. - ترجمت الرواية للعربية
فازت المترجمة المصرية آية كارم بجائزة ترجمة الأدب الكوري لعام 2020 التي نظمها المركز الكوري للترجمة الأدبية في الفترة بين 1 مايو إلى 26 يونيو الماضي، عن ترجمتها لرواية (فناء قبر) للكاتبة الكورية ...
تصدر قريبًا عن دار «العربى للنشر والتوزيع»، ترجمة رواية «أيام شهور سنوات» للأديب الصينى "يان ليان كه"، وهى الرواية التاسعة للعربى للنشر والتوزيع من
صدر حديثًا عن منشورات المتوسط في إيطاليا، بالتعاون مع مؤسسة "بيت الحكمة" للثقافة والإعلام المصرية، رواية جديدة بعنوان "طلاق على الطريقة الصينية" للروائي الصيني
صدر حديثًا عن منشورات المتوسط، رواية "حلم ماكينة الخياطة" للكاتبة الإيطالية ومعدة البرامج التلفزيونية الثقافية بيانكا بيتسورنو، وهي واحدة من أعظم الكتاب الإيطاليين. ترجمت الرواية عن ...
حصلت دار "الكرمة" للنشر والتوزيع، على حق نشر الترجمة العربية لرواية "اترك العالم خلفك" الكاتب الأمريكي رومان ألام، وتعتبر من أكثر الكتب المنتظرة
صدر حديثًا عن دار "العربي" للنشر والتوزيع رواية "أحلام سعيدة يا صغيري" للكاتب والصحفي الإيطالي ماسّيمو جراملّيني، وترجمة الكاتب والمترجم مينا شحاتة. تندرج الرواية تحت مسمى ...
صدرت مؤخرًا عن منشورات المتوسط – إيطاليا، رواية "الزَّمن الحسِّي" للمؤلّف والروائي وكاتب السيناريو الإيطالي جورجو فاستا. ترجمَ الرواية عن الإيطالية
يصدر قريبا للروائي والمترجم أحمد عبد اللطيف ترجمة لرواية بعنوان "روح أبي تصعد في المطر" للكاتب الأرجنتيني باتريثيو برون، عن دار "ذات السلاسل" الكويتية
أصدرت روايات الهلال، ترجمة لرواية "سوف تشرق الشمس"، للكاتب إرنست همنجواي، إذ يعد إرنست همينجواي كاتب أمريكي ومن أهم الروائيين وكتاب القصة الأمريكيين وجاء في الفصل الأول من ...
أصدرت روايات الهلال، ترجمة لرواية "صراع بين الأجيال"، للكاتب العالمي إيفان تورجنيف، إذ يعد «إيفان تورجنيف» من أقدر كتاب العالم على تصوير موقف معقد
وصفت المترجمة اليونانية بيرسا كوموتسي، الأديب المصري العالمي الراحل صاحب جائزة نوبل في الأدب نجيب محفوظ، بالمعلم الكبير، حيث ترجمت من أعماله ست عشرة رواية وكانت بدايتها مع ترجمة رواية "اللص ...
تعد أجاثا كريستي، المولودة في 15 سبتمبر 1890، أعظم مؤلفة روايات الجرائم في التاريخ، حيث باعت أكثر من مليار نسخة حول العالم، كما ترجمت رواياتها إلى أكثر
تناقش مكتبة مصر الجديدة العامة رواية (تشحلة وحزقيل) تأليف الموج بيهار في السادسة ونصف مساء الأربعاء 27 سبتمبر، وذلك بحضور الكاتب ومترجم الرواية، نائل الطوخي. يأتي ذلك في إطار فعاليات نادي ...
وصلت ر واية «زمن النساء» الصادرة عن هيئة الكتاب في العام 2016 ضمن سلسلة الجوائز إلى القائمة القصيرة لجائزة رفاعة الطهطاوى التى ينظمها المركز القومى للترجمة والرواية من تأليف يلينا ...
تعكف حاليا المترجمة هدير الجندي، على وضع اللمسات الأخيرة لترجمة رواية الأديب منير عتيبة (أسد القفقاس) إلى اللغة التركية، وسيتم نشر الترجمة على حلقات بجريدة
تحتفل وزارة الثقافة، ممثلة في المركز القومي للترجمة يوم الاثنين، بتوقيع أول ترجمة من اللغة اليونانية إلى اللغة العربية لرواية أليكسيس زوربا . وصرح
كتب : أحمد رمضان صدرت عن الدار العربية للعلوم ناشرون في بيروت النسخة العربية من رواية المحامي الوغد من تأليف جون غريشام وترجمة سامح خلف. وتتناول الرواية
نعى الكاتب الصحفي حلمي النمنم وزير الثقافة، المستعرب دنيس جونسون ديفز، الذي عشق مصر وعاش بها معظم سنوات عمره، في إحدى قرى محافظة الفيوم. وقال وزير