عمــر أحمــد ســامي
طــــه فرغــــلي
يطلق المركز القومي للترجمة، النسخة الثانية من كشاف الجامعات المصرية، وهي دعوة لطلاب الدراسات العليا والباحثين من الكليات الأدبية والعلمية من الجامعات المصرية
قال الدكتور أحمد علي، الكاتب والمؤرخ العسكري، إن الشهيد الفريق أول عبدالمنعم رياض، رئيس أركان حرب القوات المسلحة المصرية، كان يجيد عددًا من اللغات الأخرى.
كشفت اليوم جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية عن القوائم القصيرة المرشحة للجائزة في دورتها الثامنة عشرة لفروع الآداب ، المؤلف الشاب
دار الكرمة للنشر والتوزيع هي دار نشر عربية تأسَّست عام 2013 بالعاصمة المصرية القاهرة حيثُ تعمل على نشرِ عددٍ من الكتب العربية أو تلك المُترجمة للغة العربية من لغاتٍ أخرى.
انطلقت الجلسة الأولى بعنوان الترجمة إلى اللغات الاخرى من مؤتمر الترجمة منها و إليها.. جسر الحضارة في دورته الثالثة بقاعة الصالون الثقافي ببلازا 2،
يستكمل المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي مبادرة الاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من
تشغل فلسطين مساحة كبيرة في الأدب العربي، أو بالأحرى الثقافة العربية بوجه عام، سواء هذا الأدب مكتوب باللغة العربية أو مترجم إلى لغات أخرى ولكنه بأقلام عربية
أعلن المركز القومي للترجمة عن مسابقة لترجمة نص بعنوان دور المرأة في الجهاد ضد الإنجليز للكاتب والأديب: قدورة العجني، وذلك استكمالاً لمبادرة المركز القومي
أعلن المركز اليوم عن مسابقة لترجمة قصة قصيرة بعنوان قمع الهوى للأديب جار النبي الحلو، بمناسبة الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة الغربية الذي يوافق 7 أكتوبر من كل عام.
يوافق اليوم 14 من أكتوبر ذكرى وفاة فاروق محمد شوشة الذي رحل عن عالمنا في عام 2016، ويعد أحد أهم الشخصيات الثقافية في العالم العربي خلال القرن الماضي،
في إطار خطة المركز القومي للترجمة للاحتفاء بالمبدعين في كافة المحافظات المصرية من خلال الاحتفال بجميع الأعياد القومية للمحافظات، وذلك عبر طرح نصوص من إبداعات
قال الدكتور زاهي حواس عالم المصريات، إنّ هناك تفكير خاطئ في الأمريكتين بخصوص الحضارة المصرية القديمة، إذ إن مملكة كوش حكمت مصر القديمة لسنوات بسيطة في
تحل اليوم ذكرى ميلاد الأديب والروائي والصحافي اللبناني ومؤسس دار الهلال جرجي زيدان، كان يمتلك ثقافة كبيرة فضلاً لإجادته لعدة لغات أخرى مع اللغة العربية؛
أكد النجم محمد محسن أنه كان يحفظ القرآن الكريم بكل القراءات، والتدرب على مخارج الحروف، ولهذا الأمر فالفروقات بين اللهجات بالنسبة إليه شغف كبير خاصةً وأن
يجمع الشاعر اليوناني سبيروس كوكيناكيس أحد أبرز شعراء جيل السعينيات في تجربته الشعرية بين التأمل والحساسية والآفاق الوجودية الإنسانية الواسعة النطاق والشعر
أعلنت منظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة (إيسيسكو) أسماء الفائزين بجائزتها بيان للإبداع التعبيري باللغة العربية، التي ينظمها مركز الإيسيسكو
أكد المدير العام لمنظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة (إيسيسكو) الدكتور سالم بن محمد المالك، أن اللغة العربية من أكثر اللغات ثراء بمفرداتها
تحل اليوم، 14 ديسمبر، ذكرى ميلاد الأديب والروائي والصحفي اللبناني ومؤسس مجلة الهلال جرجي زيدان، كان غزير الثقافة فضلاً لإجادته لعدة لغات أخرى مع اللغة
يتمتع الكُتَّاب الذين وصلت كتبهم إلى القائمة الطويلة والقصيرة بمميزات هامة حيث ترتفع مبيعات كتبهم في العالم العربي وعالميًّا أيضًا، وذلك من خلال ترجمة رواياتهم إلى لغات أخرى.