الأحد 16 يونيو 2024

نتائج البحث عن : المترجمين

شهادة مثقف| عبد الرحيم يوسف: الشعر صديقي وظلي المفارق
شهادة مثقف| عبد الرحيم يوسف: الشعر صديقي وظلي المفارق

تنوعت إبداعات عبد الرحيم يوسف بين الشعر والترجمة على مدى ما يقرب من 25 عامًا، فكتب شعر الفصحى والعامية منذ أن كان طالبًا جامعيًا، وصدر له ثمانية دواوين

أحمد خالد توفيق .. ما وراء العراب
أحمد خالد توفيق .. ما وراء العراب

شعاع نور رحل مسرعا .. هكذا يمكن وصف مسيرة الراحل المبدع وملهم الشباب العراب أحمد خالد توفيق، الذي تحل الذكرى الـ 62 على ميلاده اليوم.. تعددت مواهب العراب

«العراب».. أحمد خالد توفيق مسيرة إبداعية من «ما وراء الطبيعة» إلى «شآبيب»
«العراب».. أحمد خالد توفيق مسيرة إبداعية من «ما وراء الطبيعة» إلى «شآبيب»

له مسيرة إبداعية وأدبية كبيرة، وجمهور واسع خاصة من الشباب، تعددت مواهبه فهو كاتب وروائي ومؤلف ومترجم وطبيب، اشتهر بسلسلة روايات خيالية ما وراء الطبيعة، وكتب في مجال أدب الرعب

رئيس الشؤون الدينية بالحرمين: نستهدف توزيع مليون مصحف مترجم خلال موسم الحج
رئيس الشؤون الدينية بالحرمين: نستهدف توزيع مليون مصحف مترجم خلال موسم الحج

أكد الشيخ الدكتور عبدالرحمن السديس، رئيس الشؤون الدينية بالحرمين الشريفين، أن رئاسة الشؤون الدينية استهدفت في موسم حج 1445هـ توزيع مليون مصحف مترجم كهدايا لضيوف الرحمن حتى نهاية الحج

تكريمات واحتفاءات ومسابقات ببرنامج القومي للترجمة في «ثقافتنا في إجازتنا»
تكريمات واحتفاءات ومسابقات ببرنامج القومي للترجمة في «ثقافتنا في إجازتنا»

أعلنت وزارة الثقافة برئاسة الدكتورة نيفين الكيلاني، عن برنامج المبادرة الثقافية والفنية، التي تُقدمها قطاعات الوزارة خلال الإجازة الصيفية، والتي تنطلق للعام الثاني

وزير الأوقاف: إصداراتنا تسهم في نشر الوعي.. وحققت مبيعات سنوية بقيمة 2.7 مليون جنيه
وزير الأوقاف: إصداراتنا تسهم في نشر الوعي.. وحققت مبيعات سنوية بقيمة 2.7 مليون جنيه

أكد وزير الأوقاف الدكتور محمد مختار جمعة، أن إصدارات الوزارة منذ إنشاء المجلس الأعلى للشؤون الإسلامية تسهم بشكل كبير في نشر الوعي والفكر المستنير، سواء أكانت عربية أم مترجمة.

بعد وفاته.. تعرف على أشهر ترجمات عاصم عبد ربه
بعد وفاته.. تعرف على أشهر ترجمات عاصم عبد ربه

أعلنت الصفحة الرسمية للمركز القومي للترجمة، على موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك، اليوم، الخميس، عن وفاة المترجم الكبير، عاصم عبد ربه، والذي كان له العديد

أبو الغيط: تزايد الكتب المترجمة من اللغة العربية في الصين يحقق التفاعل الحضاري والثقافي
أبو الغيط: تزايد الكتب المترجمة من اللغة العربية في الصين يحقق التفاعل الحضاري والثقافي

أكد الأمين العام لجامعة الدول العربية أحمد أبو الغيط، ضرورة تزايد الكتب المترجمة من اللغة العربية في الصين حول تاريخ المنطقة باعتباره تكريسًا جيدًا للتواصل

 كرمة سامي: فعاليات ثقافية متنوعة لنشر ثقافة الكتاب المترجم
كرمة سامي: فعاليات ثقافية متنوعة لنشر ثقافة الكتاب المترجم

يستعد المركز القومي للترجمة الفترة القبلة للاحتفال بمجموعة من الفعاليات المتنوعة تحت رعاية الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة.

رفاعة الطهطاوي.. شعلة التنوير ورائد الترجمة في العصر الحديث
رفاعة الطهطاوي.. شعلة التنوير ورائد الترجمة في العصر الحديث

هو أحد أبرز قادة النهضة العلمية في مصر في العصر الحديث، وكان له دور بارز في إثراء حركة الترجمة وإنشاء مدرسة الألسن، إنه المُترجم التنويري رفاعة رافع

«القومي للترجمة» يكرم المترجم علي الغفاري.. الأحد المقبل
«القومي للترجمة» يكرم المترجم علي الغفاري.. الأحد المقبل

يكرم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، المترجم علي الغفاري والذي صدرت له مؤخرًا عن المركز الطبعة العربية من كتاب الكولونيالية الجديدة وفقر

الروائي الهولندي ياب روبن: التواصل بين البشر لا يتوقف عند استخدامهم اللغة فقط
الروائي الهولندي ياب روبن: التواصل بين البشر لا يتوقف عند استخدامهم اللغة فقط

جمعت المسيرة الإبداعية للروائي الهولندي ياب روبن التي انطلقت في العام 2004 بين الكتابة الشعرية والمسرحية والروائية إضافة للترجمة، وحازت العديد من أعماله

الروائي صلاح بن عياد: الكتاب دواء يُريح الطفل نفسيًا من عناء الالتصاق بالشاشة| حوار
الروائي صلاح بن عياد: الكتاب دواء يُريح الطفل نفسيًا من عناء الالتصاق بالشاشة| حوار

تشكّل تجربة الكاتبٌ والمترجمٌ التونسيٌّ صلاح بن عياد الإبداعية في مجال أدب الأطفال واليافعين أحد أبرز التجارب العربية عامة والتونسية خاصة، كونها تتمتع

في ذكرى ميلادها.. تعرف على رحلة أم المترجمين في عالم الأدب
في ذكرى ميلادها.. تعرف على رحلة أم المترجمين في عالم الأدب

تحل اليوم ذكرى ميلاد أحد أبرز الأكاديميين، والمترجمين، ونقاد الأدب في مصر والعالم العربي، وصاحبة لقب أم المترجمين، فاطمة موسى محمود...

ملتقى القاهرة الأدبي يناقش أدب الحروب في دورته السادسة
ملتقى القاهرة الأدبي يناقش أدب الحروب في دورته السادسة

شهد اليوم الأربعاء إقامة أمسية بعنوان المدينة والحرب، حضرها الكاتب الجورجي إياكي كابي، مؤلف رواية سفر الخروج ، والتي تمت ترجمتها إلى العربية بواسطة المترجم

خلال اللقاء الأسبوعي بلغة الإشارة.. داعية أزهرية توضح سنن وآداب ختام رمضان واستقبال العيد
خلال اللقاء الأسبوعي بلغة الإشارة.. داعية أزهرية توضح سنن وآداب ختام رمضان واستقبال العيد

أكدت الواعظة بمجمع البحوث الإسلامية وعضو المنظمة العربية لمترجمي لغة الإشارة منى عاشور أن من انشغل وأساء استقبال الشهر الفضيل، فيمكنه تدارك ما فاته عن

«جعل الشباب يقرأون».. الذكرى السادسة لرحيل «العراب» أحمد خالد توفيق
«جعل الشباب يقرأون».. الذكرى السادسة لرحيل «العراب» أحمد خالد توفيق

في مثل هذا اليوم 2 أبريل 2018، تحل الذكرى السادسة لـ رحيل العراب ، الذي يعد أول وأهم كاتب عربي في مجال أدب الرعب، وحظي بشهرة واسعة في مجال أدب الشباب

اليوم.. «الأعلى للثقافة» ينظم ندوة بعنوان «مهارات المترجم الجديد»
اليوم.. «الأعلى للثقافة» ينظم ندوة بعنوان «مهارات المترجم الجديد»

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بالتعاون مع لجنة الترجمة، برئاسة هشام عزمي، ندوة بعنوان مهارات المترجم الجديد ، وتديرها نهاد منصور، وذلك يوم الإثنين 25 مارس

«الأعلى للثقافة» ينظم ندوة عن «مهارات المترجم الجديد» 25 مارس
«الأعلى للثقافة» ينظم ندوة عن «مهارات المترجم الجديد» 25 مارس

ينظم المجلس الأعلى للثقافة، بالتعاون مع لجنة الترجمة، برئاسة هشام عزمي، ندوة بعنوان مهارات المترجم الجديد ، وتديرها نهاد منصور، وذلك يوم الإثنين 25 مارس

الشارقة تكرم أربعة مبدعين مصريين بالأعلى للثقافة
الشارقة تكرم أربعة مبدعين مصريين بالأعلى للثقافة

استضاف المجلس الأعلى للثقافة بأمانة الدكتور هشام عزمي؛ حفل التكريم الذي يقيمه ملتقى الشارقة للتكريم الثقافي، لأربعة مبدعين مصريين، وهم: الناقد الدكتور